Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 108:8 - English Standard Version 2016

8 Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim is my helmet, Judah my scepter.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

8 Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

8 Gilead is Mine, Manasseh is Mine; Ephraim also is My stronghold and the defense of My head; Judah is My scepter and lawgiver. [Gen. 49:10.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

8 Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of my head; Judah is my sceptre.

参见章节 复制

Common English Bible

8 Gilead is mine, Manasseh is mine; Ephraim is my helmet, Judah is my scepter.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

8 May his days be few, and let another take his episcopate.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 May his days be few: and his bishopric let another take.

参见章节 复制




Psalm 108:8
7 交叉引用  

The scepter shall not depart from Judah, nor the ruler’s staff from between his feet, until tribute comes to him; and to him shall be the obedience of the peoples.


But Abner the son of Ner, commander of Saul’s army, took Ish-bosheth the son of Saul and brought him over to Mahanaim,


At Hebron he reigned over Judah seven years and six months, and at Jerusalem he reigned over all Israel and Judah thirty-three years.


There thrones for judgment were set, the thrones of the house of David.


A firstborn bull—he has majesty, and his horns are the horns of a wild ox; with them he shall gore the peoples, all of them, to the ends of the earth; they are the ten thousands of Ephraim, and they are the thousands of Manasseh.”


The Philistines assembled and came and encamped at Shunem. And Saul gathered all Israel, and they encamped at Gilboa.


跟着我们:

广告


广告