Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 107:38 - English Standard Version 2016

38 By his blessing they multiply greatly, and he does not let their livestock diminish.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

38 He blesseth them also, so that they are multiplied greatly; And suffereth not their cattle to decrease.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

38 He blesses them also, so that they are multiplied greatly, and allows not their cattle to decrease.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

38 He blesseth them also, so that they are multiplied greatly; And he suffereth not their cattle to decrease.

参见章节 复制

Common English Bible

38 God blesses them, and they become many. God won’t even let their cattle diminish.

参见章节 复制




Psalm 107:38
22 交叉引用  

And God blessed them. And God said to them, “Be fruitful and multiply and fill the earth and subdue it, and have dominion over the fish of the sea and over the birds of the heavens and over every living thing that moves on the earth.”


And I will make of you a great nation, and I will bless you and make your name great, so that you will be a blessing.


I will bless her, and moreover, I will give you a son by her. I will bless her, and she shall become nations; kings of peoples shall come from her.”


As for Ishmael, I have heard you; behold, I have blessed him and will make him fruitful and multiply him greatly. He shall father twelve princes, and I will make him into a great nation.


Thus the man increased greatly and had large flocks, female servants and male servants, and camels and donkeys.


Thus God has taken away the livestock of your father and given them to me.


And God blessed Noah and his sons and said to them, “Be fruitful and multiply and fill the earth.


He makes nations great, and he destroys them; he enlarges nations, and leads them away.


But the more they were oppressed, the more they multiplied and the more they spread abroad. And the Egyptians were in dread of the people of Israel.


But the people of Israel were fruitful and increased greatly; they multiplied and grew exceedingly strong, so that the land was filled with them.


A mixed multitude also went up with them, and very much livestock, both flocks and herds.


The blessing of the Lord makes rich, and he adds no sorrow with it.


Out of them shall come songs of thanksgiving, and the voices of those who celebrate. I will multiply them, and they shall not be few; I will make them honored, and they shall not be small.


I will make a covenant of peace with them. It shall be an everlasting covenant with them. And I will set them in their land and multiply them, and will set my sanctuary in their midst forevermore.


And the Lord will make you abound in prosperity, in the fruit of your womb and in the fruit of your livestock and in the fruit of your ground, within the land that the Lord swore to your fathers to give you.


Blessed shall be the fruit of your womb and the fruit of your ground and the fruit of your cattle, the increase of your herds and the young of your flock.


The Lord your God will make you abundantly prosperous in all the work of your hand, in the fruit of your womb and in the fruit of your cattle and in the fruit of your ground. For the Lord will again take delight in prospering you, as he took delight in your fathers,


He will love you, bless you, and multiply you. He will also bless the fruit of your womb and the fruit of your ground, your grain and your wine and your oil, the increase of your herds and the young of your flock, in the land that he swore to your fathers to give you.


You shall be blessed above all peoples. There shall not be male or female barren among you or among your livestock.


跟着我们:

广告


广告