Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 102:20 - English Standard Version 2016

20 to hear the groans of the prisoners, to set free those who were doomed to die,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

20 To hear the groaning of the prisoner; To loose those that are appointed to death;

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

20 To hear the sighing and groaning of the prisoner, to loose those who are appointed to death,

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

20 To hear the sighing of the prisoner; To loose those that are appointed to death;

参见章节 复制

Common English Bible

20 to hear the prisoners’ groans, to set free those condemned to death,

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

20 Bless the Lord, all you his Angels: powerful in virtue, doing his word, in order to heed the voice of his discourse.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 Bless the Lord, all ye his angels: you that are mighty in strength, and execute his word, hearkening to the voice of his orders.

参见章节 复制




Psalm 102:20
15 交叉引用  

Then Jehoahaz sought the favor of the Lord, and the Lord listened to him, for he saw the oppression of Israel, how the king of Syria oppressed them.


From out of the city the dying groan, and the soul of the wounded cries for help; yet God charges no one with wrong.


who executes justice for the oppressed, who gives food to the hungry. The Lord sets the prisoners free;


Let the groans of the prisoners come before you; according to your great power, preserve those doomed to die!


Then the Lord said, “I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt and have heard their cry because of their taskmasters. I know their sufferings,


who made the world like a desert and overthrew its cities, who did not let his prisoners go home?’


Look down from your holy habitation, from heaven, and bless your people Israel and the ground that you have given us, as you swore to our fathers, a land flowing with milk and honey.’


跟着我们:

广告


广告