Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 102:18 - English Standard Version 2016

18 Let this be recorded for a generation to come, so that a people yet to be created may praise the Lord:

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

18 This shall be written for the generation to come: And the people which shall be created shall praise the LORD.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

18 Let this be recorded for the generation yet unborn, that a people yet to be created shall praise the Lord.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

18 This shall be written for the generation to come; And a people which shall be created shall praise Jehovah.

参见章节 复制

Common English Bible

18 Let this be written down for the next generation so that people not yet created will praise the LORD:

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

18 with those who serve his covenant and have been mindful of his commandments by doing them.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 to such as keep his covenant, And are mindful of his commandments to do them.

参见章节 复制




Psalm 102:18
21 交叉引用  

consider well her ramparts, go through her citadels, that you may tell the next generation


Let heaven and earth praise him, the seas and everything that moves in them.


So even to old age and gray hairs, O God, do not forsake me, until I proclaim your might to another generation, your power to all those to come.


Then the Lord said to Moses, “Write this as a memorial in a book and recite it in the ears of Joshua, that I will utterly blot out the memory of Amalek from under heaven.”


the people whom I formed for myself that they might declare my praise.


everyone who is called by my name, whom I created for my glory, whom I formed and made.”


in the first year of his reign, I, Daniel, perceived in the books the number of years that, according to the word of the Lord to Jeremiah the prophet, must pass before the end of the desolations of Jerusalem, namely, seventy years.


but these are written so that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that by believing you may have life in his name.


For whatever was written in former days was written for our instruction, that through endurance and through the encouragement of the Scriptures we might have hope.


Now these things happened to them as an example, but they were written down for our instruction, on whom the end of the ages has come.


For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand, that we should walk in them.


And I will make every effort so that after my departure you may be able at any time to recall these things.


跟着我们:

广告


广告