Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Proverbs 24:19 - English Standard Version 2016

19 Fret not yourself because of evildoers, and be not envious of the wicked,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

19 Fret not thyself because of evil men, Neither be thou envious at the wicked;

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

19 Fret not because of evildoers, neither be envious of the wicked,

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

19 Fret not thyself because of evil-doers; Neither be thou envious at the wicked:

参见章节 复制

Common English Bible

19 Don’t get fighting mad at evil people; don’t be envious of the wicked.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

19 Do not contend with the most wicked, and do not be a rival to the impious.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 Contend not with the wicked, nor seek to be like the ungodly:

参见章节 复制




Proverbs 24:19
14 交叉引用  

Blessed is the man who walks not in the counsel of the wicked, nor stands in the way of sinners, nor sits in the seat of scoffers;


Depart from me, you evildoers, that I may keep the commandments of my God.


Fret not yourself because of evildoers; be not envious of wrongdoers!


For I was envious of the arrogant when I saw the prosperity of the wicked.


Whoever walks with the wise becomes wise, but the companion of fools will suffer harm.


Let not your heart envy sinners, but continue in the fear of the Lord all the day.


Be not envious of evil men, nor desire to be with them,


lest the Lord see it and be displeased, and turn away his anger from him.


And he spoke to the congregation, saying, “Depart, please, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be swept away with all their sins.”


Therefore go out from their midst, and be separate from them, says the Lord, and touch no unclean thing; then I will welcome you,


Take no part in the unfruitful works of darkness, but instead expose them.


Then I heard another voice from heaven saying, “Come out of her, my people, lest you take part in her sins, lest you share in her plagues;


跟着我们:

广告


广告