Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Numbers 36:10 - English Standard Version 2016

10 The daughters of Zelophehad did as the Lord commanded Moses,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

10 Even as the LORD commanded Moses, so did the daughters of Zelophehad:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

10 The daughters of Zelophehad did as the Lord commanded Moses.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

10 Even as Jehovah commanded Moses, so did the daughters of Zelophehad:

参见章节 复制

Common English Bible

10 Zelophehad’s daughters did as the LORD commanded Moses.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

10 And the daughters of Zelophehad acted according to what was ordered.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 As they were separated by the Lord. And the daughters of Salphaad did as was commanded.

参见章节 复制




Numbers 36:10
9 交叉引用  

The hand of God was also on Judah to give them one heart to do what the king and the princes commanded by the word of the Lord.


All the people of Israel did just as the Lord commanded Moses and Aaron.


So Moses spoke to the people of Israel, and they brought out of the camp the one who had cursed and stoned him with stones. Thus the people of Israel did as the Lord commanded Moses.


Thus did the people of Israel; they did according to all that the Lord commanded Moses.


for Mahlah, Tirzah, Hoglah, Milcah, and Noah, the daughters of Zelophehad, were married to sons of their father’s brothers.


So no inheritance shall be transferred from one tribe to another, for each of the tribes of the people of Israel shall hold on to its own inheritance.’”


teaching them to observe all that I have commanded you. And behold, I am with you always, to the end of the age.”


They approached Eleazar the priest and Joshua the son of Nun and the leaders and said, “The Lord commanded Moses to give us an inheritance along with our brothers.” So according to the mouth of the Lord he gave them an inheritance among the brothers of their father.


跟着我们:

广告


广告