Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Numbers 32:19 - English Standard Version 2016

19 For we will not inherit with them on the other side of the Jordan and beyond, because our inheritance has come to us on this side of the Jordan to the east.”

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

19 For we will not inherit with them on yonder side Jordan, or forward; because our inheritance is fallen to us on this side Jordan eastward.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

19 For we will not inherit with them on the [west] side of the Jordan and beyond, because our inheritance is fallen to us on this side of the Jordan eastward.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

19 For we will not inherit with them on the other side of the Jordan, and forward; because our inheritance is fallen to us on this side of the Jordan eastward.

参见章节 复制

Common English Bible

19 We won’t inherit land with them there across the Jordan, because we’ve received our property on the east side of the Jordan.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

19 Neither will we seek anything across the Jordan, because we already have our possession on its eastern side."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 Neither will we seek any thing beyond the Jordan, because we have already our possession on the east side thereof.

参见章节 复制




Numbers 32:19
11 交叉引用  

They also took Lot, the son of Abram’s brother, who was dwelling in Sodom, and his possessions, and went their way.


In the days of Pekah king of Israel, Tiglath-pileser king of Assyria came and captured Ijon, Abel-beth-maacah, Janoah, Kedesh, Hazor, Gilead, and Galilee, all the land of Naphtali, and he carried the people captive to Assyria.


An inheritance gained hastily in the beginning will not be blessed in the end.


The two tribes and the half-tribe have received their inheritance beyond the Jordan east of Jericho, toward the sunrise.”


With the other half of the tribe of Manasseh the Reubenites and the Gadites received their inheritance, which Moses gave them, beyond the Jordan eastward, as Moses the servant of the Lord gave them:


跟着我们:

广告


广告