Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Nehemiah 8:5 - English Standard Version 2016

5 And Ezra opened the book in the sight of all the people, for he was above all the people, and as he opened it all the people stood.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

5 And Ezra opened the book in the sight of all the people; (for he was above all the people;) and when he opened it, all the people stood up:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

5 Ezra opened the book in sight of all the people, for he was standing above them; and when he opened it, all the people stood up.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

5 And Ezra opened the book in the sight of all the people (for he was above all the people); and when he opened it, all the people stood up.

参见章节 复制

Common English Bible

5 Standing above all of the people, Ezra the scribe opened the scroll in the sight of all of the people. And as he opened it, all of the people stood up.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

5 And Ezra opened the book before all the people. For he stood out above all the people. And when he had opened it, all the people stood up.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And Esdras opened the book before all the people: for he was above all the people. And when he had opened it, all the people stood.

参见章节 复制




Nehemiah 8:5
6 交叉引用  

Then Solomon said, “The Lord has said that he would dwell in thick darkness.


Then the king turned around and blessed all the assembly of Israel, while all the assembly of Israel stood.


And he read from it facing the square before the Water Gate from early morning until midday, in the presence of the men and the women and those who could understand. And the ears of all the people were attentive to the Book of the Law.


And Ezra the scribe stood on a wooden platform that they had made for the purpose. And beside him stood Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah, and Maaseiah on his right hand, and Pedaiah, Mishael, Malchijah, Hashum, Hashbaddanah, Zechariah, and Meshullam on his left hand.


And Ehud came to him as he was sitting alone in his cool roof chamber. And Ehud said, “I have a message from God for you.” And he arose from his seat.


跟着我们:

广告


广告