Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Nehemiah 12:31 - English Standard Version 2016

31 Then I brought the leaders of Judah up onto the wall and appointed two great choirs that gave thanks. One went to the south on the wall to the Dung Gate.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

31 Then I brought up the princes of Judah upon the wall, and appointed two great companies of them that gave thanks, whereof one went on the right hand upon the wall toward the dung gate:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

31 Then I brought the princes of Judah up on the wall, and I appointed two great companies of them who gave thanks and went in procession. One went to the right upon the wall toward the Dung Gate.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

31 Then I brought up the princes of Judah upon the wall, and appointed two great companies that gave thanks and went in procession; whereof one went on the right hand upon the wall toward the dung gate:

参见章节 复制

Common English Bible

31 Then I brought the leaders of Judah up onto the wall and organized two large groups to give thanks. The first group went in procession on the wall toward the right, in the direction of the Dung Gate.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

31 Then I caused the leaders of Judah to ascend the wall, and I appointed two great choirs to give praise. And they went to the right upon the wall, toward the dung gate.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

31 And I made the princes of Juda go up upon the wall, and I appointed two great choirs to give praise. And they went on the right hand upon the wall toward the dunghill gate.

参见章节 复制




Nehemiah 12:31
8 交叉引用  

David consulted with the commanders of thousands and of hundreds, with every leader.


David assembled at Jerusalem all the officials of Israel, the officials of the tribes, the officers of the divisions that served the king, the commanders of thousands, the commanders of hundreds, the stewards of all the property and livestock of the king and his sons, together with the palace officials, the mighty men and all the seasoned warriors.


Then Solomon assembled the elders of Israel and all the heads of the tribes, the leaders of the fathers’ houses of the people of Israel, in Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of the Lord out of the city of David, which is Zion.


And after them went Hoshaiah and half of the leaders of Judah,


The other choir of those who gave thanks went to the north, and I followed them with half of the people, on the wall, above the Tower of the Ovens, to the Broad Wall,


So both choirs of those who gave thanks stood in the house of God, and I and half of the officials with me;


I went out by night by the Valley Gate to the Dragon Spring and to the Dung Gate, and I inspected the walls of Jerusalem that were broken down and its gates that had been destroyed by fire.


跟着我们:

广告


广告