Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Mark 9:45 - English Standard Version 2016

45 And if your foot causes you to sin, cut it off. It is better for you to enter life lame than with two feet to be thrown into hell.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

45 And if thy foot offend thee, cut it off: it is better for thee to enter halt into life, than having two feet to be cast into hell, into the fire that never shall be quenched:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

45 And if your foot is a cause of stumbling and sin to you, cut it off! It is more profitable and wholesome for you to enter into life [that is really worthwhile] crippled than, having two feet, to be cast into hell (Gehenna).

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

45 And if thy foot cause thee to stumble, cut it off: it is good for thee to enter into life halt, rather than having thy two feet to be cast into hell.

参见章节 复制

Common English Bible

45 If your foot causes you to fall into sin, chop it off. It’s better for you to enter life lame than to be thrown into hell with two feet.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

45 where their worm does not die, and the fire is not extinguished.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

45 Where their worm dieth not, and the fire is not extinguished.

参见章节 复制




Mark 9:45
5 交叉引用  

And if your hand or your foot causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to enter life crippled or lame than with two hands or two feet to be thrown into the eternal fire.


But I say to you that everyone who is angry with his brother will be liable to judgment; whoever insults his brother will be liable to the council; and whoever says, ‘You fool!’ will be liable to the hell of fire.


And if your hand causes you to sin, cut it off. It is better for you to enter life crippled than with two hands to go to hell, to the unquenchable fire.


跟着我们:

广告


广告