Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Luke 22:2 - English Standard Version 2016

2 And the chief priests and the scribes were seeking how to put him to death, for they feared the people.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

2 And the chief priests and scribes sought how they might kill him; for they feared the people.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

2 And the chief priests and the scribes were seeking how to do away with [Jesus], for they feared the people.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

2 And the chief priests and the scribes sought how they might put him to death; for they feared the people.

参见章节 复制

Common English Bible

2 The chief priests and the legal experts were looking for a way to kill Jesus, because they were afraid of the people.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

2 And the leaders of the priests, and the scribes, were seeking a way to execute Jesus. Yet truly, they were afraid of the people.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 And the chief priests and the scribes sought how they might put Jesus to death: but they feared the people.

参见章节 复制




Luke 22:2
12 交叉引用  

But the Pharisees went out and conspired against him, how to destroy him.


But when the tenants saw the son, they said to themselves, ‘This is the heir. Come, let us kill him and have his inheritance.’


“You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man will be delivered up to be crucified.”


It was now two days before the Passover and the Feast of Unleavened Bread. And the chief priests and the scribes were seeking how to arrest him by stealth and kill him,


The scribes and the chief priests sought to lay hands on him at that very hour, for they perceived that he had told this parable against them, but they feared the people.


Now the chief priests and the Pharisees had given orders that if anyone knew where he was, he should let them know, so that they might arrest him.


for truly in this city there were gathered together against your holy servant Jesus, whom you anointed, both Herod and Pontius Pilate, along with the Gentiles and the peoples of Israel,


跟着我们:

广告


广告