Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Leviticus 9:17 - English Standard Version 2016

17 And he presented the grain offering, took a handful of it, and burned it on the altar, besides the burnt offering of the morning.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

17 And he brought the meat offering, and took an handful thereof, and burnt it upon the altar, beside the burnt sacrifice of the morning.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

17 And Aaron presented the cereal offering and took a handful of it and burned it on the altar in addition to the burnt offering of the morning.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

17 And he presented the meal-offering, and filled his hand therefrom, and burnt it upon the altar, besides the burnt-offering of the morning.

参见章节 复制

Common English Bible

17 Then he presented the grain offering, took a handful from it, and completely burned it on the altar, in addition to the morning’s entirely burned offering.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

17 adding to it the sacrifice of the libations, which are to be offered together, and burning them upon the altar, separately from the ceremonies of the morning holocaust.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 Adding in the sacrifice the libations, which are offered withal, and burning them upon the altar, besides the ceremonies of the morning holocaust.

参见章节 复制




Leviticus 9:17
8 交叉引用  

to offer burnt offerings to the Lord on the altar of burnt offering regularly morning and evening, to do all that is written in the Law of the Lord that he commanded Israel.


And Solomon sent word to Hiram the king of Tyre: “As you dealt with David my father and sent him cedar to build himself a house to dwell in, so deal with me.


Then Aaron’s sons shall burn it on the altar on top of the burnt offering, which is on the wood on the fire; it is a food offering with a pleasing aroma to the Lord.


On the eighth day Moses called Aaron and his sons and the elders of Israel,


So Jesus said to them, “Truly, truly, I say to you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you have no life in you.


I have been crucified with Christ. It is no longer I who live, but Christ who lives in me. And the life I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me.


跟着我们:

广告


广告