Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Leviticus 26:24 - English Standard Version 2016

24 then I also will walk contrary to you, and I myself will strike you sevenfold for your sins.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

24 then will I also walk contrary unto you, and will punish you yet seven times for your sins.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

24 I also will walk contrary to you, and I will smite you seven times for your sins.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

24 then will I also walk contrary unto you; and I will smite you, even I, seven times for your sins.

参见章节 复制

Common English Bible

24 then I will continue to oppose you. I will strike you for your sins seven more times:

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

24 likewise, I will advance against you as an adversary, and I will strike you seven times, because of your sins.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 I also will walk contrary to you, and will strike you seven times for your sins.

参见章节 复制




Leviticus 26:24
9 交叉引用  

with the purified you deal purely, and with the crooked you make yourself seem tortuous.


He is wise in heart and mighty in strength —who has hardened himself against him, and succeeded?—


with the purified you show yourself pure; and with the crooked you make yourself seem tortuous.


But they rebelled and grieved his Holy Spirit; therefore he turned to be their enemy, and himself fought against them.


“As for you, son of man, prophesy. Clap your hands and let the sword come down twice, yes, three times, the sword for those to be slain. It is the sword for the great slaughter, which surrounds them,


And if in spite of this you will not listen to me, then I will discipline you again sevenfold for your sins,


“Then if you walk contrary to me and will not listen to me, I will continue striking you, sevenfold for your sins.


then I will walk contrary to you in fury, and I myself will discipline you sevenfold for your sins.


so that I walked contrary to them and brought them into the land of their enemies—if then their uncircumcised heart is humbled and they make amends for their iniquity,


跟着我们:

广告


广告