Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Leviticus 25:39 - English Standard Version 2016

39 “If your brother becomes poor beside you and sells himself to you, you shall not make him serve as a slave:

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

39 And if thy brother that dwelleth by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

39 And if your brother becomes poor beside you and sells himself to you, you shall not compel him to serve as a bondman (a slave not eligible for redemption),

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

39 And if thy brother be waxed poor with thee, and sell himself unto thee; thou shalt not make him to serve as a bondservant.

参见章节 复制

Common English Bible

39 If one of your fellow Israelites faces financial difficulty with you and sells themselves to you, you must not make him work as a slave.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

39 If your brother, having been compelled by poverty, will have sold himself to you, you shall not oppress him with the servitude of indentured servants.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

39 If thy brother constrained by poverty sell himself to thee, thou shalt not oppress him with the service of bondservants.

参见章节 复制




Leviticus 25:39
16 交叉引用  

But of the people of Israel Solomon made no slaves. They were the soldiers, they were his officials, his commanders, his captains, his chariot commanders and his horsemen.


Now the wife of one of the sons of the prophets cried to Elisha, “Your servant my husband is dead, and you know that your servant feared the Lord, but the creditor has come to take my two children to be his slaves.”


And now you intend to subjugate the people of Judah and Jerusalem, male and female, as your slaves. Have you not sins of your own against the Lord your God?


Now our flesh is as the flesh of our brothers, our children are as their children. Yet we are forcing our sons and our daughters to be slaves, and some of our daughters have already been enslaved, but it is not in our power to help it, for other men have our fields and our vineyards.”


and made their lives bitter with hard service, in mortar and brick, and in all kinds of work in the field. In all their work they ruthlessly made them work as slaves.


When you buy a Hebrew slave, he shall serve six years, and in the seventh he shall go out free, for nothing.


but if the sun has risen on him, there shall be bloodguilt for him. He shall surely pay. If he has nothing, then he shall be sold for his theft.


For many nations and great kings shall make slaves even of them, and I will recompense them according to their deeds and the work of their hands.”


All the nations shall serve him and his son and his grandson, until the time of his own land comes. Then many nations and great kings shall make him their slave.


“And it shall come to pass in that day, declares the Lord of hosts, that I will break his yoke from off your neck, and I will burst your bonds, and foreigners shall no more make a servant of him.


‘At the end of seven years each of you must set free the fellow Hebrew who has been sold to you and has served you six years; you must set him free from your service.’ But your fathers did not listen to me or incline their ears to me.


The word that came to Jeremiah from the Lord, after King Zedekiah had made a covenant with all the people in Jerusalem to make a proclamation of liberty to them,


that everyone should set free his Hebrew slaves, male and female, so that no one should enslave a Jew, his brother.


You may bequeath them to your sons after you to inherit as a possession forever. You may make slaves of them, but over your brothers the people of Israel you shall not rule, one over another ruthlessly.


And since he could not pay, his master ordered him to be sold, with his wife and children and all that he had, and payment to be made.


跟着我们:

广告


广告