Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Leviticus 23:27 - English Standard Version 2016

27 “Now on the tenth day of this seventh month is the Day of Atonement. It shall be for you a time of holy convocation, and you shall afflict yourselves and present a food offering to the Lord.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

27 Also on the tenth day of this seventh month there shall be a day of atonement: it shall be an holy convocation unto you; and ye shall afflict your souls, and offer an offering made by fire unto the LORD.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

27 Also the tenth day of this seventh month is the Day of Atonement; it shall be a holy [called] assembly, and you shall afflict yourselves [by fasting in penitence and humility] and present an offering made by fire to the Lord.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

27 Howbeit on the tenth day of this seventh month is the day of atonement: it shall be a holy convocation unto you, and ye shall afflict your souls; and ye shall offer an offering made by fire unto Jehovah.

参见章节 复制

Common English Bible

27 Note that the tenth day of this seventh month is the Day of Reconciliation. It will be a holy occasion for you. You must deny yourselves and offer a food gift to the LORD.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

27 The tenth day of this seventh month shall be the day of atonement; it shall be most honored, and it shall be called holy. And you shall afflict your souls on that day, and you shall offer a holocaust to the Lord.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 Upon the tenth day of this seventh month shall be the day of atonement. It shall be most solemn, and shall be called holy: and you shall afflict your souls on that day, and shall offer a holocaust to the Lord.

参见章节 复制




Leviticus 23:27
19 交叉引用  

Then I proclaimed a fast there, at the river Ahava, that we might humble ourselves before our God, to seek from him a safe journey for ourselves, our children, and all our goods.


But I, when they were sick— I wore sackcloth; I afflicted myself with fasting; I prayed with head bowed on my chest.


Aaron shall make atonement on its horns once a year. With the blood of the sin offering of atonement he shall make atonement for it once in the year throughout your generations. It is most holy to the Lord.”


Is such the fast that I choose, a day for a person to humble himself? Is it to bow down his head like a reed, and to spread sackcloth and ashes under him? Will you call this a fast, and a day acceptable to the Lord?


“Aaron shall present the bull as a sin offering for himself, and shall make atonement for himself and for his house. He shall kill the bull as a sin offering for himself.


“Then he shall kill the goat of the sin offering that is for the people and bring its blood inside the veil and do with its blood as he did with the blood of the bull, sprinkling it over the mercy seat and in front of the mercy seat.


Thus he shall make atonement for the Holy Place, because of the uncleannesses of the people of Israel and because of their transgressions, all their sins. And so he shall do for the tent of meeting, which dwells with them in the midst of their uncleannesses.


And he shall bathe his body in water in a holy place and put on his garments and come out and offer his burnt offering and the burnt offering of the people and make atonement for himself and for the people.


And the Lord spoke to Moses, saying,


And you shall not do any work on that very day, for it is a Day of Atonement, to make atonement for you before the Lord your God.


Then you shall sound the loud trumpet on the tenth day of the seventh month. On the Day of Atonement you shall sound the trumpet throughout all your land.


“And I will pour out on the house of David and the inhabitants of Jerusalem a spirit of grace and pleas for mercy, so that, when they look on me, on him whom they have pierced, they shall mourn for him, as one mourns for an only child, and weep bitterly over him, as one weeps over a firstborn.


Since much time had passed, and the voyage was now dangerous because even the Fast was already over, Paul advised them,


Be wretched and mourn and weep. Let your laughter be turned to mourning and your joy to gloom.


跟着我们:

广告


广告