Judges 21:8 - English Standard Version 20168 And they said, “What one is there of the tribes of Israel that did not come up to the Lord to Mizpah?” And behold, no one had come to the camp from Jabesh-gilead, to the assembly. 参见章节更多版本King James Version (Oxford) 17698 And they said, What one is there of the tribes of Israel that came not up to Mizpeh to the LORD? And, behold, there came none to the camp from Jabesh-gilead to the assembly. 参见章节Amplified Bible - Classic Edition8 And they said, Which one is there of the tribes of Israel that did not come up to Mizpah to the Lord? And behold, no one had come to the camp from Jabesh-gilead, to the assembly. 参见章节American Standard Version (1901)8 And they said, What one is there of the tribes of Israel that came not up unto Jehovah to Mizpah? And, behold, there came none to the camp from Jabesh-gilead to the assembly. 参见章节Common English Bible8 So they asked, “Is there anyone from the tribes of Israel who didn’t march up before the LORD at Mizpah?” There was! No one from Jabesh-gilead had come to the assembly at the camp. 参见章节Catholic Public Domain Version8 For this reason, they said, "Who is there, out of all the tribes of Israel, that did not ascend to the Lord at Mizpah?" And behold, the inhabitants of Jabesh-Gilead were found not to have been among that army. 参见章节Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version8 Therefore they said: Who is thereof all the tribes of Israel, that came not up to the Lord to Maspha? And, behold, the inhabitants of Jabes Galaad were found not to have been in that army. 参见章节 |
He took a yoke of oxen and cut them in pieces and sent them throughout all the territory of Israel by the hand of the messengers, saying, “Whoever does not come out after Saul and Samuel, so shall it be done to his oxen!” Then the dread of the Lord fell upon the people, and they came out as one man.