Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Judges 1:12 - English Standard Version 2016

12 And Caleb said, “He who attacks Kiriath-sepher and captures it, I will give him Achsah my daughter for a wife.”

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

12 and Caleb said, He that smiteth Kirjath-sepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

12 And Caleb said, Whoever attacks Kiriath-sepher and takes it, to him will I give Achsah, my daughter, as wife.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

12 And Caleb said, He that smiteth Kiriath-sepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.

参见章节 复制

Common English Bible

12 Caleb said, “I’ll give my daughter Achsah as a wife to the one who defeats and captures Kiriath-sepher.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

12 And Caleb said, "Whoever will strike Kiriath-Sepher, and will lay waste to it, I will give to him my daughter Achsah as wife."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And Caleb said: He that shall take Cariath-Sepher, and lay it waste, to him will I give my daughter Axa to wife.

参见章节 复制




Judges 1:12
8 交叉引用  

Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom?


Take wives and have sons and daughters; take wives for your sons, and give your daughters in marriage, that they may bear sons and daughters; multiply there, and do not decrease.


And he went up from there against the inhabitants of Debir. Now the name of Debir formerly was Kiriath-sepher.


From there they went against the inhabitants of Debir. The name of Debir was formerly Kiriath-sepher.


And Othniel the son of Kenaz, Caleb’s younger brother, captured it. And he gave him Achsah his daughter for a wife.


And the men of Israel said, “Have you seen this man who has come up? Surely he has come up to defy Israel. And the king will enrich the man who kills him with great riches and will give him his daughter and make his father’s house free in Israel.”


And Saul’s servants spoke those words in the ears of David. And David said, “Does it seem to you a little thing to become the king’s son-in-law, since I am a poor man and have no reputation?”


跟着我们:

广告


广告