Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Joshua 21:9 - English Standard Version 2016

9 Out of the tribe of the people of Judah and the tribe of the people of Simeon they gave the following cities mentioned by name,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

9 And they gave out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, these cities which are here mentioned by name,

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

9 They gave from the tribes of Judah and Simeon the cities here mentioned by name,

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

9 And they gave out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, these cities which are here mentioned by name:

参见章节 复制

Common English Bible

9 They gave the following cities, identified here by name, from the tribe of the Judahites and the tribe of the Simeonites.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

9 From the tribes of the sons of Judah and Simeon, Joshua gave cities, whose names are these:

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 Of the tribes of the children of Juda and of Simeon Josue gave cities, whose names are these:

参见章节 复制




Joshua 21:9
7 交叉引用  

and his brother Asaph, who stood on his right hand, namely, Asaph the son of Berechiah, son of Shimea,


They gave by lot out of the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin these cities that are mentioned by name.


Eden, Miniamin, Jeshua, Shemaiah, Amariah, and Shecaniah were faithfully assisting him in the cities of the priests, to distribute the portions to their brothers, old and young alike, by divisions,


which went to the descendants of Aaron, one of the clans of the Kohathites who belonged to the people of Levi; since the lot fell to them first.


The lot came out for the clans of the Kohathites. So those Levites who were descendants of Aaron the priest received by lot from the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin, thirteen cities.


These cities and their pasturelands the people of Israel gave by lot to the Levites, as the Lord had commanded through Moses.


跟着我们:

广告


广告