Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





John 8:15 - English Standard Version 2016

15 You judge according to the flesh; I judge no one.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

15 Ye judge after the flesh; I judge no man.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

15 You [set yourselves up to] judge according to the flesh (by what you see). [You condemn by external, human standards.] I do not [set Myself up to] judge or condemn or sentence anyone.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

15 Ye judge after the flesh; I judge no man.

参见章节 复制

Common English Bible

15 You judge according to human standards, but I judge no one.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

15 You judge according to the flesh. I do not judge anyone.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 You judge according to the flesh: I judge not any man.

参见章节 复制




John 8:15
17 交叉引用  

O you who turn justice to wormwood and cast down righteousness to the earth!


Do horses run on rocks? Does one plow there with oxen? But you have turned justice into poison and the fruit of righteousness into wormwood—


So the law is paralyzed, and justice never goes forth. For the wicked surround the righteous; so justice goes forth perverted.


But he said to him, “Man, who made me a judge or arbitrator over you?”


If anyone hears my words and does not keep them, I do not judge him; for I did not come to judge the world but to save the world.


Jesus answered, “My kingdom is not of this world. If my kingdom were of this world, my servants would have been fighting, that I might not be delivered over to the Jews. But my kingdom is not from the world.”


For God did not send his Son into the world to condemn the world, but in order that the world might be saved through him.


Do not judge by appearances, but judge with right judgment.”


She said, “No one, Lord.” And Jesus said, “Neither do I condemn you; go, and from now on sin no more.”]]


Therefore you have no excuse, O man, every one of you who judges. For in passing judgment on another you condemn yourself, because you, the judge, practice the very same things.


The spiritual person judges all things, but is himself to be judged by no one.


From now on, therefore, we regard no one according to the flesh. Even though we once regarded Christ according to the flesh, we regard him thus no longer.


have you not then made distinctions among yourselves and become judges with evil thoughts?


But the Lord said to Samuel, “Do not look on his appearance or on the height of his stature, because I have rejected him. For the Lord sees not as man sees: man looks on the outward appearance, but the Lord looks on the heart.”


跟着我们:

广告


广告