Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Job 4:18 - English Standard Version 2016

18 Even in his servants he puts no trust, and his angels he charges with error;

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

18 Behold, he put no trust in his servants; And his angels he charged with folly:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

18 Even in His [heavenly] servants He puts no trust or confidence, and His angels He charges with folly and error–

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

18 Behold, he putteth no trust in his servants; And his angels he chargeth with folly:

参见章节 复制

Common English Bible

18 If he doesn’t trust his servants and levels a charge against his messengers,

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

18 Behold, those who serve him are not steadfast, and in his angels he finds imperfection.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 Behold, they that serve him are not steadfast: and in his angels he found wickedness:

参见章节 复制




Job 4:18
9 交叉引用  

Will any teach God knowledge, seeing that he judges those who are on high?


How then can man be in the right before God? How can he who is born of woman be pure?


he makes his messengers winds, his ministers a flaming fire.


For if God did not spare angels when they sinned, but cast them into hell and committed them to chains of gloomy darkness to be kept until the judgment;


And the angels who did not stay within their own position of authority, but left their proper dwelling, he has kept in eternal chains under gloomy darkness until the judgment of the great day—


跟着我们:

广告


广告