Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Job 4:11 - English Standard Version 2016

11 The strong lion perishes for lack of prey, and the cubs of the lioness are scattered.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

11 The old lion perisheth for lack of prey, And the stout lion's whelps are scattered abroad.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

11 The old and strong lion perishes for lack of prey, and the whelps of the lioness are scattered abroad.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

11 The old lion perisheth for lack of prey, And the whelps of the lioness are scattered abroad.

参见章节 复制

Common English Bible

11 the lion perishes without prey, and its cubs are scattered.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

11 The tiger has perished because it does not have prey, and the young lions have been scattered.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 The tiger hath perished for want of prey: and the young lions are scattered abroad.

参见章节 复制




Job 4:11
17 交叉引用  

Judah is a lion’s cub; from the prey, my son, you have gone up. He stooped down; he crouched as a lion and as a lioness; who dares rouse him?


and behold, a great wind came across the wilderness and struck the four corners of the house, and it fell upon the young people, and they are dead, and I alone have escaped to tell you.”


His children will seek the favor of the poor, and his hands will give back his wealth.


I broke the fangs of the unrighteous and made him drop his prey from his teeth.


“Can you hunt the prey for the lion, or satisfy the appetite of the young lions,


But he saves the needy from the sword of their mouth and from the hand of the mighty.


His children are far from safety; they are crushed in the gate, and there is no one to deliver them.


The young lions suffer want and hunger; but those who seek the Lord lack no good thing.


Come, O children, listen to me; I will teach you the fear of the Lord.


lest like a lion they tear my soul apart, rending it in pieces, with none to deliver.


A lion has gone up from his thicket, a destroyer of nations has set out; he has gone out from his place to make your land a waste; your cities will be ruins without inhabitant.


They shall go after the Lord; he will roar like a lion; when he roars, his children shall come trembling from the west;


Behold, a people! As a lioness it rises up and as a lion it lifts itself; it does not lie down until it has devoured the prey and drunk the blood of the slain.”


He crouched, he lay down like a lion and like a lioness; who will rouse him up? Blessed are those who bless you, and cursed are those who curse you.”


But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message might be fully proclaimed and all the Gentiles might hear it. So I was rescued from the lion’s mouth.


跟着我们:

广告


广告