Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Job 30:22 - English Standard Version 2016

22 You lift me up on the wind; you make me ride on it, and you toss me about in the roar of the storm.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

22 Thou liftest me up to the wind; thou causest me to ride upon it, And dissolvest my substance.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

22 You lift me up on the wind; You cause me to ride upon it, and You toss me about in the tempest.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

22 Thou liftest me up to the wind, thou causest me to ride upon it; And thou dissolvest me in the storm.

参见章节 复制

Common English Bible

22 You lift me to the wind and make me ride; you melt me in its roar.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

22 You have lifted me up, and, placing me as if on the wind, you have thrown me down powerfully.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 Thou hast lifted me up, and set me as it were upon the wind: and thou hast mightily dashed me.

参见章节 复制




Job 30:22
12 交叉引用  

That they are like straw before the wind, and like chaff that the storm carries away?


The east wind lifts him up and he is gone; it sweeps him out of his place.


For he crushes me with a tempest and multiplies my wounds without cause;


The wicked are not so, but are like chaff that the wind drives away.


because of your indignation and anger; for you have taken me up and thrown me down.


He lays the beams of his chambers on the waters; he makes the clouds his chariot; he rides on the wings of the wind;


He rode on a cherub and flew; he came swiftly on the wings of the wind.


The nations roar like the roaring of many waters, but he will rebuke them, and they will flee far away, chased like chaff on the mountains before the wind and whirling dust before the storm.


A third part you shall burn in the fire in the midst of the city, when the days of the siege are completed. And a third part you shall take and strike with the sword all around the city. And a third part you shall scatter to the wind, and I will unsheathe the sword after them.


Therefore they shall be like the morning mist or like the dew that goes early away, like the chaff that swirls from the threshing floor or like smoke from a window.


A wind has wrapped them in its wings, and they shall be ashamed because of their sacrifices.


跟着我们:

广告


广告