Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Job 24:16 - English Standard Version 2016

16 In the dark they dig through houses; by day they shut themselves up; they do not know the light.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

16 In the dark they dig through houses, Which they had marked for themselves in the daytime: They know not the light.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

16 In the dark, they dig through [the penetrable walls of] houses; by day they shut themselves up; they do not know the sunlight.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

16 In the dark they dig through houses: They shut themselves up in the day-time; They know not the light.

参见章节 复制

Common English Bible

16 In the dark they break into houses; they shut themselves in by day; they don’t know the light.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

16 He passes through houses in the nighttime, just as they had agreed among themselves in the daytime; and they are ignorant of the light.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 He diggeth through houses in the dark, as in the day they had appointed for themselves: and they have not known the light.

参见章节 复制




Job 24:16
9 交叉引用  

“There are those who rebel against the light, who are not acquainted with its ways, and do not stay in its paths.


And the prince who is among them shall lift his baggage upon his shoulder at dusk, and shall go out. They shall dig through the wall to bring him out through it. He shall cover his face, that he may not see the land with his eyes.


But know this, that if the master of the house had known in what part of the night the thief was coming, he would have stayed awake and would not have let his house be broken into.


“Do not lay up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy and where thieves break in and steal,


For everyone who does wicked things hates the light and does not come to the light, lest his works should be exposed.


跟着我们:

广告


广告