Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Job 16:20 - English Standard Version 2016

20 My friends scorn me; my eye pours out tears to God,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

20 My friends scorn me: but mine eye poureth out tears unto God.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

20 My friends scorn me, but my eye pours out tears to God.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

20 My friends scoff at me: But mine eye poureth out tears unto God,

参见章节 复制

Common English Bible

20 my go-between, my friend. While my eyes drip tears to God,

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

20 For behold, my witness is in heaven, and my confidante is on high.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 For, behold, my witness is in heaven: and he that knoweth my conscience is on high.

参见章节 复制




Job 16:20
15 交叉引用  

“Now, O Lord, please remember how I have walked before you in faithfulness and with a whole heart, and have done what is good in your sight.” And Hezekiah wept bitterly.


My face is red with weeping, and on my eyelids is deep darkness,


that he would argue the case of a man with God, as a son of man does with his neighbor.


I also could speak as you do, if you were in my place; I could join words together against you and shake my head at you.


Surely now God has worn me out; he has made desolate all my company.


Surely there are mockers about me, and my eye dwells on their provocation.


My eye has grown dim from vexation, and all my members are like a shadow.


“He has put my brothers far from me, and those who knew me are wholly estranged from me.


Oh, that I knew where I might find him, that I might come even to his seat!


In return for my love they accuse me, but I give myself to prayer.


I pour out my complaint before him; I tell my trouble before him.


In the days of his flesh, Jesus offered up prayers and supplications, with loud cries and tears, to him who was able to save him from death, and he was heard because of his reverence.


跟着我们:

广告


广告