Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Job 12:2 - English Standard Version 2016

2 “No doubt you are the people, and wisdom will die with you.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

2 No doubt but ye are the people, And wisdom shall die with you.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

2 No doubt you are the [only wise] people [in the world], and wisdom will die with you!

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

2 No doubt but ye are the people, And wisdom shall die with you.

参见章节 复制

Common English Bible

2 Surely you are the people, and wisdom will die with you.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

2 Are you, therefore, alone among men, and will wisdom die with you?

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 Are you then men alone; and shall wisdom die with you?

参见章节 复制




Job 12:2
16 交叉引用  

But a stupid man will get understanding when a wild donkey’s colt is born a man!


“Should a multitude of words go unanswered, and a man full of talk be judged right?


and that he would tell you the secrets of wisdom! For he is manifold in understanding. Know then that God exacts of you less than your guilt deserves.


Then Job answered and said:


“Should a wise man answer with windy knowledge, and fill his belly with the east wind?


But you, come on again, all of you, and I shall not find a wise man among you.


Since you have closed their hearts to understanding, therefore you will not let them triumph.


I hear censure that insults me, and out of my understanding a spirit answers me.


How you have counseled him who has no wisdom, and plentifully declared sound knowledge!


A rich man is wise in his own eyes, but a poor man who has understanding will find him out.


Woe to those who are wise in their own eyes, and shrewd in their own sight!


We are fools for Christ’s sake, but you are wise in Christ. We are weak, but you are strong. You are held in honor, but we in disrepute.


I say this to your shame. Can it be that there is no one among you wise enough to settle a dispute between the brothers,


跟着我们:

广告


广告