Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 6:6 - English Standard Version 2016

6 For thus says the Lord of hosts: “Cut down her trees; cast up a siege mound against Jerusalem. This is the city that must be punished; there is nothing but oppression within her.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

6 For thus hath the LORD of hosts said, Hew ye down trees, and cast a mount against Jerusalem: this is the city to be visited; she is wholly oppression in the midst of her.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

6 For the Lord of hosts has said, Hew down her trees and cast up a siege mound against Jerusalem. This is the city which must be punished; there is nothing but oppression within her.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

6 For thus hath Jehovah of hosts said, Hew ye down trees, and cast up a mound against Jerusalem: this is the city to be visited; she is wholly oppression in the midst of her.

参见章节 复制

Common English Bible

6 The LORD of heavenly forces proclaims: Cut down her trees, and build siege ramps against Jerusalem. This city must be held accountable, for there’s nothing but oppression in her midst.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

6 For thus says the Lord of hosts: "Cut down her trees, and build a rampart around Jerusalem. This is the city of visitation! Every kind of false claim is in her midst.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 For thus saith the Lord of hosts: Hew down her trees, cast up a trench about Jerusalem. This is the city to be visited all oppression is in the midst of her.

参见章节 复制




Jeremiah 6:6
15 交叉引用  

“Therefore thus says the Lord concerning the king of Assyria: He shall not come into this city or shoot an arrow there or come before it with a shield or cast up a siege mound against it.


For whenever I speak, I cry out, I shout, “Violence and destruction!” For the word of the Lord has become for me a reproach and derision all day long.


But you have eyes and heart only for your dishonest gain, for shedding innocent blood, and for practicing oppression and violence.”


Behold, the siege mounds have come up to the city to take it, and because of sword and famine and pestilence the city is given into the hands of the Chaldeans who are fighting against it. What you spoke has come to pass, and behold, you see it.


This city has aroused my anger and wrath, from the day it was built to this day, so that I will remove it from my sight


For thus says the Lord, the God of Israel, concerning the houses of this city and the houses of the kings of Judah that were torn down to make a defense against the siege mounds and against the sword:


In the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, Nebuchadnezzar king of Babylon and all his army came against Jerusalem and besieged it.


Shall I not punish them for these things? declares the Lord, and shall I not avenge myself on a nation such as this?”


Shall I not punish them for these things? declares the Lord; and shall I not avenge myself on a nation such as this?


And put siegeworks against it, and build a siege wall against it, and cast up a mound against it. Set camps also against it, and plant battering rams against it all around.


“Thus says the Lord God: This is Jerusalem. I have set her in the center of the nations, with countries all around her.


Then the king of the north shall come and throw up siegeworks and take a well-fortified city. And the forces of the south shall not stand, or even his best troops, for there shall be no strength to stand.


Woe to her who is rebellious and defiled, the oppressing city!


For the days will come upon you, when your enemies will set up a barricade around you and surround you and hem you in on every side


跟着我们:

广告


广告