Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 52:28 - English Standard Version 2016

28 This is the number of the people whom Nebuchadnezzar carried away captive: in the seventh year, 3,023 Judeans;

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

28 This is the people whom Nebuchadrezzar carried away captive: in the seventh year three thousand Jews and three and twenty:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

28 This is the number of people whom Nebuchadrezzar carried away captive: in the seventh year, 3,023 Jews;

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

28 This is the people whom Nebuchadrezzar carried away captive: in the seventh year three thousand Jews and three and twenty;

参见章节 复制

Common English Bible

28 This is the number of people whom Nebuchadnezzar deported: In the seventh year, 3,023 Judeans.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

28 This is the people whom Nebuchadnezzar carried away: in the seventh year, three thousand and twenty-three Jews;

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

28 This is the people whom Nabuchodonosor carried away captive: in the seventh year, three thousand and twenty-three Jews.

参见章节 复制




Jeremiah 52:28
10 交叉引用  

He took into exile in Babylon those who had escaped from the sword, and they became servants to him and to his sons until the establishment of the kingdom of Persia,


Now these were the people of the province who came up out of the captivity of those exiles whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried captive to Babylonia. They returned to Jerusalem and Judah, each to his own town.


These were the people of the province who came up out of the captivity of those exiles whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried into exile. They returned to Jerusalem and Judah, each to his town.


The cities of the Negeb are shut up, with none to open them; all Judah is taken into exile, wholly taken into exile.


in the eighteenth year of Nebuchadnezzar he carried away captive from Jerusalem 832 persons;


Her foes have become the head; her enemies prosper, because the Lord has afflicted her for the multitude of her transgressions; her children have gone away, captives before the foe.


Say, ‘I am a sign for you: as I have done, so shall it be done to them. They shall go into exile, into captivity.’


跟着我们:

广告


广告