Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 51:13 - English Standard Version 2016

13 O you who dwell by many waters, rich in treasures, your end has come; the thread of your life is cut.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

13 O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, and the measure of thy covetousness.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

13 O [Babylon] you who dwell by many waters, rich in treasures, your end has come, and the line measuring your life is cut. [Rev. 17:1-6.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

13 O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, the measure of thy covetousness.

参见章节 复制

Common English Bible

13 You live beside a great river, and you are rich in treasures. But your time has come; your cruelty has caught up with you.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

13 You who live above many waters, rich in treasures: your end has arrived, your measure has been cut short.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 O thou that dwellest upon many waters, rich in treasures, thy end is come for thy entire destruction.

参见章节 复制




Jeremiah 51:13
24 交叉引用  

And God said to Noah, “I have determined to make an end of all flesh, for the earth is filled with violence through them. Behold, I will destroy them with the earth.


By the waters of Babylon, there we sat down and wept, when we remembered Zion.


Thus says the Lord, your Redeemer, the Holy One of Israel: “For your sake I send to Babylon and bring them all down as fugitives, even the Chaldeans, in the ships in which they rejoice.


I will give you the treasures of darkness and the hoards in secret places, that you may know that it is I, the Lord, the God of Israel, who call you by your name.


Because of the iniquity of his unjust gain I was angry, I struck him; I hid my face and was angry, but he went on backsliding in the way of his own heart.


Like the partridge that gathers a brood that she did not hatch, so is he who gets riches but not by justice; in the midst of his days they will leave him, and at his end he will be a fool.


Kill all her bulls; let them go down to the slaughter. Woe to them, for their day has come, the time of their punishment.


“Behold, I am against you, O proud one, declares the Lord God of hosts, for your day has come, the time when I will punish you.


A sword against her horses and against her chariots, and against all the foreign troops in her midst, that they may become women! A sword against all her treasures, that they may be plundered!


Therefore thus says the Lord: “Behold, I will plead your cause and take vengeance for you. I will dry up her sea and make her fountain dry,


They dogged our steps so that we could not walk in our streets; our end drew near; our days were numbered, for our end had come.


This is the interpretation of the matter: Mene, God has numbered the days of your kingdom and brought it to an end;


And he said, “Amos, what do you see?” And I said, “A basket of summer fruit.” Then the Lord said to me, “The end has come upon my people Israel; I will never again pass by them.


The end of all things is at hand; therefore be self-controlled and sober-minded for the sake of your prayers.


And in their greed they will exploit you with false words. Their condemnation from long ago is not idle, and their destruction is not asleep.


Then one of the seven angels who had the seven bowls came and said to me, “Come, I will show you the judgment of the great prostitute who is seated on many waters,


And the angel said to me, “The waters that you saw, where the prostitute is seated, are peoples and multitudes and nations and languages.


And they threw dust on their heads as they wept and mourned, crying out, “Alas, alas, for the great city where all who had ships at sea grew rich by her wealth! For in a single hour she has been laid waste.


跟着我们:

广告


广告