Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 50:8 - English Standard Version 2016

8 “Flee from the midst of Babylon, and go out of the land of the Chaldeans, and be as male goats before the flock.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

8 Remove out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he goats before the flocks.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

8 Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans; and be as the he-goats [who serve as examples and as leaders in the flight] before the flocks. [Jer. 51:6, 9, 45; II Cor. 6:17; Rev. 18:4.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

8 Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks.

参见章节 复制

Common English Bible

8 Now wander far from Babylon. Get out of that country. Like rams of the flock, lead the way home.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

8 Withdraw from the midst of Babylon, and go forth from the land of the Chaldeans. And be like young goats before the flock.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Remove out of the midst of Babylon and go forth out of the land of the Chaldeans: and be ye as kids at the head of the flock.

参见章节 复制




Jeremiah 50:8
11 交叉引用  

the strutting rooster, the he-goat, and a king whose army is with him.


Go out from Babylon, flee from Chaldea, declare this with a shout of joy, proclaim it, send it out to the end of the earth; say, “The Lord has redeemed his servant Jacob!”


Awake, awake, put on your strength, O Zion; put on your beautiful garments, O Jerusalem, the holy city; for there shall no more come into you the uncircumcised and the unclean.


Depart, depart, go out from there; touch no unclean thing; go out from the midst of her; purify yourselves, you who bear the vessels of the Lord.


“Go out of the midst of her, my people! Let every one save his life from the fierce anger of the Lord!


“Flee from the midst of Babylon; let every one save his life! Be not cut off in her punishment, for this is the time of the Lord’s vengeance, the repayment he is rendering her.


And many nations shall join themselves to the Lord in that day, and shall be my people. And I will dwell in your midst, and you shall know that the Lord of hosts has sent me to you.


And he spoke to the congregation, saying, “Depart, please, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be swept away with all their sins.”


Therefore go out from their midst, and be separate from them, says the Lord, and touch no unclean thing; then I will welcome you,


Then I heard another voice from heaven saying, “Come out of her, my people, lest you take part in her sins, lest you share in her plagues;


跟着我们:

广告


广告