Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 46:24 - English Standard Version 2016

24 The daughter of Egypt shall be put to shame; she shall be delivered into the hand of a people from the north.”

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

24 The daughter of Egypt shall be confounded; she shall be delivered into the hand of the people of the north.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

24 The Daughter of Egypt shall be disgraced; she shall be delivered into the hands of the people of the north [the Chaldeans].

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

24 The daughter of Egypt shall be put to shame; she shall be delivered into the hand of the people of the north.

参见章节 复制

Common English Bible

24 Daughter Egypt will be humiliated, handed over to people from the north.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

24 The daughter of Egypt has been confounded, and she has been delivered into the hand of the people of the north.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 The daughter of Egypt is confounded and delivered into the hand of the people of the north.

参见章节 复制




Jeremiah 46:24
6 交叉引用  

O daughter of Babylon, doomed to be destroyed, blessed shall he be who repays you with what you have done to us!


For behold, I am calling all the tribes of the kingdoms of the north, declares the Lord, and they shall come, and every one shall set his throne at the entrance of the gates of Jerusalem, against all its walls all around and against all the cities of Judah.


Go up to Gilead, and take balm, O virgin daughter of Egypt! In vain you have used many medicines; there is no healing for you.


“Thus says the Lord: Behold, waters are rising out of the north, and shall become an overflowing torrent; they shall overflow the land and all that fills it, the city and those who dwell in it. Men shall cry out, and every inhabitant of the land shall wail.


跟着我们:

广告


广告