Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 34:14 - English Standard Version 2016

14 ‘At the end of seven years each of you must set free the fellow Hebrew who has been sold to you and has served you six years; you must set him free from your service.’ But your fathers did not listen to me or incline their ears to me.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

14 at the end of seven years let ye go every man his brother an Hebrew, which hath been sold unto thee; and when he hath served thee six years, thou shalt let him go free from thee: but your fathers hearkened not unto me, neither inclined their ear.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

14 At the end of seven years you shall let every man his brother who is a Hebrew go free who has sold himself or has been sold to you and has served you six years; but your fathers did not listen to and obey Me or incline their ear [submitting and consenting to Me]. [Deut. 15:12.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

14 At the end of seven years ye shall let go every man his brother that is a Hebrew, that hath been sold unto thee, and hath served thee six years, thou shalt let him go free from thee: but your fathers hearkened not unto me, neither inclined their ear.

参见章节 复制

Common English Bible

14 I said that every seventh year each of you must free any Hebrews who have been sold to you. After they have served you for six years, you must set them free. But your ancestors didn’t obey or pay any attention to me.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

14 'When seven years have been completed, let each one release his brother, a Hebrew, who had been sold to him. And so he will serve you for six years, and then you shall release him to be free from you.' But your fathers did not listen to me, nor did they incline their ear.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 At the end of seven years, let ye go every man his brother, being a Hebrew, who hath been sold to thee, so he shall serve thee six years: and thou shalt let him go free from thee. And your fathers did not hearken to me, nor did they incline their ear.

参见章节 复制




Jeremiah 34:14
28 交叉引用  

(There was none who sold himself to do what was evil in the sight of the Lord like Ahab, whom Jezebel his wife incited.


But of the people of Israel Solomon made no slaves. They were the soldiers, they were his officials, his commanders, his captains, his chariot commanders and his horsemen.


And now you intend to subjugate the people of Judah and Jerusalem, male and female, as your slaves. Have you not sins of your own against the Lord your God?


But they kept mocking the messengers of God, despising his words and scoffing at his prophets, until the wrath of the Lord rose against his people, until there was no remedy.


Many years you bore with them and warned them by your Spirit through your prophets. Yet they would not give ear. Therefore you gave them into the hand of the peoples of the lands.


Thus says the Lord: “Where is your mother’s certificate of divorce, with which I sent her away? Or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities you were sold, and for your transgressions your mother was sent away.


“Is not this the fast that I choose: to loose the bonds of wickedness, to undo the straps of the yoke, to let the oppressed go free, and to break every yoke?


For I solemnly warned your fathers when I brought them up out of the land of Egypt, warning them persistently, even to this day, saying, Obey my voice.


For the children of Israel and the children of Judah have done nothing but evil in my sight from their youth. The children of Israel have done nothing but provoke me to anger by the work of their hands, declares the Lord.


I have sent to you all my servants the prophets, sending them persistently, saying, ‘Turn now every one of you from his evil way, and amend your deeds, and do not go after other gods to serve them, and then you shall dwell in the land that I gave to you and your fathers.’ But you did not incline your ear or listen to me.


Will you judge them, son of man, will you judge them? Let them know the abominations of their fathers,


But they rebelled against me and were not willing to listen to me. None of them cast away the detestable things their eyes feasted on, nor did they forsake the idols of Egypt. “Then I said I would pour out my wrath upon them and spend my anger against them in the midst of the land of Egypt.


And you shall consecrate the fiftieth year, and proclaim liberty throughout the land to all its inhabitants. It shall be a jubilee for you, when each of you shall return to his property and each of you shall return to his clan.


Thus says the Lord: “For three transgressions of Israel, and for four, I will not revoke the punishment, because they sell the righteous for silver, and the needy for a pair of sandals—


that we may buy the poor for silver and the needy for a pair of sandals and sell the chaff of the wheat?”


Wretched man that I am! Who will deliver me from this body of death?


“At the end of every seven years you shall grant a release.


“If your brother, a Hebrew man or a Hebrew woman, is sold to you, he shall serve you six years, and in the seventh year you shall let him go free from you.


Take care lest there be an unworthy thought in your heart and you say, ‘The seventh year, the year of release is near,’ and your eye look grudgingly on your poor brother, and you give him nothing, and he cry to the Lord against you, and you be guilty of sin.


跟着我们:

广告


广告