Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 65:23 - English Standard Version 2016

23 They shall not labor in vain or bear children for calamity, for they shall be the offspring of the blessed of the Lord, and their descendants with them.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

23 They shall not labour in vain, nor bring forth for trouble; for they are the seed of the blessed of the LORD, and their offspring with them.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

23 They shall not labor in vain or bring forth [children] for sudden terror or calamity; for they shall be the descendants of the blessed of the Lord, and their offspring with them.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

23 They shall not labor in vain, nor bring forth for calamity; for they are the seed of the blessed of Jehovah, and their offspring with them.

参见章节 复制

Common English Bible

23 They won’t labor in vain, nor bear children to a world of horrors, because they will be people blessed by the LORD, they along with their descendants.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

23 My elect will not labor in vain, and they will not bring forth in disorder. For they are the offspring of the blessed of the Lord, and their posterity are with them.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 My elect shall not labour in vain, nor bring forth in trouble; for they are the seed of the blessed of the Lord, and their posterity with them.

参见章节 复制




Isaiah 65:23
28 交叉引用  

And I will make of you a great nation, and I will bless you and make your name great, so that you will be a blessing.


And I will establish my covenant between me and you and your offspring after you throughout their generations for an everlasting covenant, to be God to you and to your offspring after you.


Their offspring are established in their presence, and their descendants before their eyes.


For I will pour water on the thirsty land, and streams on the dry ground; I will pour my Spirit upon your offspring, and my blessing on your descendants.


But I said, “I have labored in vain; I have spent my strength for nothing and vanity; yet surely my right is with the Lord, and my recompense with my God.”


Why do you spend your money for that which is not bread, and your labor for that which does not satisfy? Listen diligently to me, and eat what is good, and delight yourselves in rich food.


Their offspring shall be known among the nations, and their descendants in the midst of the peoples; all who see them shall acknowledge them, that they are an offspring the Lord has blessed.


“For as the new heavens and the new earth that I make shall remain before me, says the Lord, so shall your offspring and your name remain.


And I will deliver you from all your uncleannesses. And I will summon the grain and make it abundant and lay no famine upon you.


And your strength shall be spent in vain, for your land shall not yield its increase, and the trees of the land shall not yield their fruit.


And I will let loose the wild beasts against you, which shall bereave you of your children and destroy your livestock and make you few in number, so that your roads shall be deserted.


You shall eat the flesh of your sons, and you shall eat the flesh of your daughters.


You have sown much, and harvested little. You eat, but you never have enough; you drink, but you never have your fill. You clothe yourselves, but no one is warm. And he who earns wages does so to put them into a bag with holes.


Is the seed yet in the barn? Indeed, the vine, the fig tree, the pomegranate, and the olive tree have yielded nothing. But from this day on I will bless you.”


Bring the full tithe into the storehouse, that there may be food in my house. And thereby put me to the test, says the Lord of hosts, if I will not open the windows of heaven for you and pour down for you a blessing until there is no more need.


For the promise is for you and for your children and for all who are far off, everyone whom the Lord our God calls to himself.”


That is why it depends on faith, in order that the promise may rest on grace and be guaranteed to all his offspring—not only to the adherent of the law but also to the one who shares the faith of Abraham, who is the father of us all,


Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that in the Lord your labor is not in vain.


And if you are Christ’s, then you are Abraham’s offspring, heirs according to promise.


跟着我们:

广告


广告