Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 58:6 - English Standard Version 2016

6 “Is not this the fast that I choose: to loose the bonds of wickedness, to undo the straps of the yoke, to let the oppressed go free, and to break every yoke?

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

6 Is not this the fast that I have chosen? to loose the bands of wickedness, to undo the heavy burdens, and to let the oppressed go free, and that ye break every yoke?

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

6 [Rather] is not this the fast that I have chosen: to loose the bonds of wickedness, to undo the bands of the yoke, to let the oppressed go free, and that you break every [enslaving] yoke? [Acts 8:23.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

6 Is not this the fast that I have chosen: to loose the bonds of wickedness, to undo the bands of the yoke, and to let the oppressed go free, and that ye break every yoke?

参见章节 复制

Common English Bible

6 Isn’t this the fast I choose: releasing wicked restraints, untying the ropes of a yoke, setting free the mistreated, and breaking every yoke?

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

6 Is not this, instead, the kind of fast that I have chosen? Release the constraints of impiety; relieve the burdens that oppress; freely forgive those who are broken; and break apart every burden.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 Is not this rather the fast that I have chosen? Loose the bands of wickedness, undo the bundles that oppress. Let them that are broken go free: and break asunder every burden.

参见章节 复制




Isaiah 58:6
18 交叉引用  

And now, whereas my father laid on you a heavy yoke, I will add to your yoke. My father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions.’”


Now hear me, and send back the captives from your relatives whom you have taken, for the fierce wrath of the Lord is upon you.”


Rescue those who are being taken away to death; hold back those who are stumbling to the slaughter.


learn to do good; seek justice, correct oppression; bring justice to the fatherless, plead the widow’s cause.


He who walks righteously and speaks uprightly, who despises the gain of oppressions, who shakes his hands, lest they hold a bribe, who stops his ears from hearing of bloodshed and shuts his eyes from looking on evil,


let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; let him return to the Lord, that he may have compassion on him, and to our God, for he will abundantly pardon.


Then you shall call, and the Lord will answer; you shall cry, and he will say, ‘Here I am.’ If you take away the yoke from your midst, the pointing of the finger, and speaking wickedness,


Thus says the Lord: Do justice and righteousness, and deliver from the hand of the oppressor him who has been robbed. And do no wrong or violence to the resident alien, the fatherless, and the widow, nor shed innocent blood in this place.


“Thus says the Lord of hosts: The people of Israel are oppressed, and the people of Judah with them. All who took them captive have held them fast; they refuse to let them go.


Therefore, O king, let my counsel be acceptable to you: break off your sins by practicing righteousness, and your iniquities by showing mercy to the oppressed, that there may perhaps be a lengthening of your prosperity.”


or anything about which he has sworn falsely, he shall restore it in full and shall add a fifth to it, and give it to him to whom it belongs on the day he realizes his guilt.


but let man and beast be covered with sackcloth, and let them call out mightily to God. Let everyone turn from his evil way and from the violence that is in his hands.


“Thus says the Lord of hosts, Render true judgments, show kindness and mercy to one another,


For I see that you are in the gall of bitterness and in the bond of iniquity.”


Let all who are under a yoke as bondservants regard their own masters as worthy of all honor, so that the name of God and the teaching may not be reviled.


跟着我们:

广告


广告