Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 51:7 - English Standard Version 2016

7 “Listen to me, you who know righteousness, the people in whose heart is my law; fear not the reproach of man, nor be dismayed at their revilings.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

7 Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear ye not the reproach of men, neither be ye afraid of their revilings.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

7 Listen to Me, you who know rightness and justice and right standing with God, the people in whose heart is My law and My instruction: fear not the reproach of men, neither be afraid nor dismayed at their revilings.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

7 Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear ye not the reproach of men, neither be ye dismayed at their revilings.

参见章节 复制

Common English Bible

7 Listen to me, you who know what is right, people who carry my teaching in your heart: Don’t fear human scorn, and don’t be upset when they abuse you.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

7 Listen to me, you who know what is just, my people who have my law in their heart. Do not be afraid of disgrace among men, and do not dread their blasphemies.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 Hearken to me, you that know what is just, my people who have my law in your heart: fear ye not the reproach of men and be not afraid of their blasphemies.

参见章节 复制




Isaiah 51:7
23 交叉引用  

The law of his God is in his heart; his steps do not slip.


I delight to do your will, O my God; your law is within my heart.”


He will swallow up death forever; and the Lord God will wipe away tears from all faces, and the reproach of his people he will take away from all the earth, for the Lord has spoken.


For the Lord is our judge; the Lord is our lawgiver; the Lord is our king; he will save us.


Isaiah said to them, “Say to your master, ‘Thus says the Lord: Do not be afraid because of the words that you have heard, with which the young men of the king of Assyria have reviled me.


“Listen to me, you who pursue righteousness, you who seek the Lord: look to the rock from which you were hewn, and to the quarry from which you were dug.


“Fear not, for you will not be ashamed; be not confounded, for you will not be disgraced; for you will forget the shame of your youth, and the reproach of your widowhood you will remember no more.


But you, dress yourself for work; arise, and say to them everything that I command you. Do not be dismayed by them, lest I dismay you before them.


And you, son of man, be not afraid of them, nor be afraid of their words, though briers and thorns are with you and you sit on scorpions. Be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, for they are a rebellious house.


And do not fear those who kill the body but cannot kill the soul. Rather fear him who can destroy both soul and body in hell.


“Blessed are you when others revile you and persecute you and utter all kinds of evil against you falsely on my account.


“Blessed are you when people hate you and when they exclude you and revile you and spurn your name as evil, on account of the Son of Man!


Then they left the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer dishonor for the name.


And you show that you are a letter from Christ delivered by us, written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of human hearts.


And these words that I command you today shall be on your heart.


that I may know him and the power of his resurrection, and may share his sufferings, becoming like him in his death,


Indeed, I count everything as loss because of the surpassing worth of knowing Christ Jesus my Lord. For his sake I have suffered the loss of all things and count them as rubbish, in order that I may gain Christ


“This is the covenant that I will make with them after those days, declares the Lord: I will put my laws on their hearts, and write them on their minds,”


If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests upon you.


With respect to this they are surprised when you do not join them in the same flood of debauchery, and they malign you;


跟着我们:

广告


广告