Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 44:7 - English Standard Version 2016

7 Who is like me? Let him proclaim it. Let him declare and set it before me, since I appointed an ancient people. Let them declare what is to come, and what will happen.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

7 And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? and the things that are coming, and shall come, let them shew unto them.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

7 Who is like Me? Let him [stand and] proclaim it, declare it, and set [his proofs] in order before Me, since I made and established the people of antiquity. [Who has announced from of old] the things that are coming? Then let them declare yet future things.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

7 And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I established the ancient people? and the things that are coming, and that shall come to pass, let them declare.

参见章节 复制

Common English Bible

7 Who is like me? Let them speak up, explain it, and lay it out for me. Who announced long ago what is to be? Let them tell us what is to come.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

7 Who is like me? Let him call out and announce it. And let him explain to me the order of things, since it is I who appointed the ancient people. The things of the near and the distant future, let him announce them.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 Who is like to me? Let him call and declare: and let him set before me the order, since I appointed the ancient people. And the things to come, and that shall be hereafter, let them shew unto them.

参见章节 复制




Isaiah 44:7
13 交叉引用  

Where then are your wise men? Let them tell you that they might know what the Lord of hosts has purposed against Egypt.


Let them bring them, and tell us what is to happen. Tell us the former things, what they are, that we may consider them, that we may know their outcome; or declare to us the things to come.


Tell us what is to come hereafter, that we may know that you are gods; do good, or do harm, that we may be dismayed and terrified.


Who declared it from the beginning, that we might know, and beforehand, that we might say, “He is right”? There was none who declared it, none who proclaimed, none who heard your words.


Who has performed and done this, calling the generations from the beginning? I, the Lord, the first, and with the last; I am he.


I declared and saved and proclaimed, when there was no strange god among you; and you are my witnesses,” declares the Lord, “and I am God.


All the nations gather together, and the peoples assemble. Who among them can declare this, and show us the former things? Let them bring their witnesses to prove them right, and let them hear and say, It is true.


Declare and present your case; let them take counsel together! Who told this long ago? Who declared it of old? Was it not I, the Lord? And there is no other god besides me, a righteous God and a Savior; there is none besides me.


And he made from one man every nation of mankind to live on all the face of the earth, having determined allotted periods and the boundaries of their dwelling place,


When the Most High gave to the nations their inheritance, when he divided mankind, he fixed the borders of the peoples according to the number of the sons of God.


跟着我们:

广告


广告