Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 40:20 - English Standard Version 2016

20 He who is too impoverished for an offering chooses wood that will not rot; he seeks out a skillful craftsman to set up an idol that will not move.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

20 He that is so impoverished that he hath no oblation chooseth a tree that will not rot; he seeketh unto him a cunning workman to prepare a graven image, that shall not be moved.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

20 He who is so impoverished that he has no offering or oblation or rich gift to give [to his god is constrained to make a wooden offering, an idol; so he] chooses a tree that will not rot; he seeks out a skillful craftsman to carve and set up an image that will not totter or deteriorate.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

20 He that is too impoverished for such an oblation chooseth a tree that will not rot; he seeketh unto him a skilful workman to set up a graven image, that shall not be moved.

参见章节 复制

Common English Bible

20 The one who sets up an image chooses wood that won’t rot and then seeks a skilled artisan to set up an idol that won’t move.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

20 He has chosen strong wood that will not decay. The skillful artisan seeks a way to set up an idol that cannot be moved.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 He hath chosen strong wood, and that will not rot: the skilful workman seeketh how he may set up an idol that may not be moved.

参见章节 复制




Isaiah 40:20
9 交叉引用  

The craftsman strengthens the goldsmith, and he who smooths with the hammer him who strikes the anvil, saying of the soldering, “It is good”; and they strengthen it with nails so that it cannot be moved.


The ironsmith takes a cutting tool and works it over the coals. He fashions it with hammers and works it with his strong arm. He becomes hungry, and his strength fails; he drinks no water and is faint.


They lift it to their shoulders, they carry it, they set it in its place, and it stands there; it cannot move from its place. If one cries to it, it does not answer or save him from his trouble.


but you have lifted up yourself against the Lord of heaven. And the vessels of his house have been brought in before you, and you and your lords, your wives, and your concubines have drunk wine from them. And you have praised the gods of silver and gold, of bronze, iron, wood, and stone, which do not see or hear or know, but the God in whose hand is your breath, and whose are all your ways, you have not honored.


They drank wine and praised the gods of gold and silver, bronze, iron, wood, and stone.


跟着我们:

广告


广告