Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 36:21 - English Standard Version 2016

21 But they were silent and answered him not a word, for the king’s command was, “Do not answer him.”

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

21 But they held their peace, and answered him not a word: for the king's commandment was, saying, Answer him not.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

21 But they kept still and answered him not a word, for the king's [Hezekiah's] command was, Do not answer him.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

21 But they held their peace, and answered him not a word; for the king’s commandment was, saying, Answer him not.

参见章节 复制

Common English Bible

21 But they kept quiet and didn’t answer him with a single word, because King Hezekiah’s command was, “Don’t answer him!”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

21 And they remained silent and did not answer a word to him. For the king had commanded them, saying, "You shall not respond to him."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 And they held their peace, and answered him not a word. For the king had commanded, saying: answer him not.

参见章节 复制




Isaiah 36:21
8 交叉引用  

Then Eliakim the son of Hilkiah, and Shebnah, and Joah, said to the Rabshakeh, “Please speak to your servants in Aramaic, for we understand it. Do not speak to us in the language of Judah within the hearing of the people who are on the wall.”


Then Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebna the secretary, and Joah the son of Asaph, the recorder, came to Hezekiah with their clothes torn and told him the words of the Rabshakeh.


I said, “I will guard my ways, that I may not sin with my tongue; I will guard my mouth with a muzzle, so long as the wicked are in my presence.”


Answer not a fool according to his folly, lest you be like him yourself.


Therefore he who is prudent will keep silent in such a time, for it is an evil time.


“Do not give dogs what is holy, and do not throw your pearls before pigs, lest they trample them underfoot and turn to attack you.


跟着我们:

广告


广告