Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 24:14 - English Standard Version 2016

14 They lift up their voices, they sing for joy; over the majesty of the Lord they shout from the west.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

14 They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

14 [But] these [who have escaped and remain] lift up their voices, they shout; for the majesty of the Lord they cry aloud from the [Mediterranean] Sea.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

14 These shall lift up their voice, they shall shout; for the majesty of Jehovah they cry aloud from the sea.

参见章节 复制

Common English Bible

14 They raise their voice; they sing with joy; from the west they will shout about the LORD’s majesty.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

14 These few shall lift up their voice and give praise. When the Lord will have been glorified, they will make a joyful noise from the sea.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 These shall lift up their voice and shall give praise: when the Lord shall be glorified, they shall make a joyful noise from the sea.

参见章节 复制




Isaiah 24:14
20 交叉引用  

O Lord, you are my God; I will exalt you; I will praise your name, for you have done wonderful things, plans formed of old, faithful and sure.


In that day this song will be sung in the land of Judah: “We have a strong city; he sets up salvation as walls and bulwarks.


In that day, “A pleasant vineyard, sing of it!


And the ransomed of the Lord shall return and come to Zion with singing; everlasting joy shall be upon their heads; they shall obtain gladness and joy, and sorrow and sighing shall flee away.


it shall blossom abundantly and rejoice with joy and singing. The glory of Lebanon shall be given to it, the majesty of Carmel and Sharon. They shall see the glory of the Lord, the majesty of our God.


Go on up to a high mountain, O Zion, herald of good news; lift up your voice with strength, O Jerusalem, herald of good news; lift it up, fear not; say to the cities of Judah, “Behold your God!”


Sing, O heavens, for the Lord has done it; shout, O depths of the earth; break forth into singing, O mountains, O forest, and every tree in it! For the Lord has redeemed Jacob, and will be glorified in Israel.


Go out from Babylon, flee from Chaldea, declare this with a shout of joy, proclaim it, send it out to the end of the earth; say, “The Lord has redeemed his servant Jacob!”


And the ransomed of the Lord shall return and come to Zion with singing; everlasting joy shall be upon their heads; they shall obtain gladness and joy, and sorrow and sighing shall flee away.


“Sing, O barren one, who did not bear; break forth into singing and cry aloud, you who have not been in labor! For the children of the desolate one will be more than the children of her who is married,” says the Lord.


Then you shall see and be radiant; your heart shall thrill and exult, because the abundance of the sea shall be turned to you, the wealth of the nations shall come to you.


Out of them shall come songs of thanksgiving, and the voices of those who celebrate. I will multiply them, and they shall not be few; I will make them honored, and they shall not be small.


They shall come and sing aloud on the height of Zion, and they shall be radiant over the goodness of the Lord, over the grain, the wine, and the oil, and over the young of the flock and the herd; their life shall be like a watered garden, and they shall languish no more.


the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voices of those who sing, as they bring thank offerings to the house of the Lord: “‘Give thanks to the Lord of hosts, for the Lord is good, for his steadfast love endures forever!’ For I will restore the fortunes of the land as at first, says the Lord.


The Lord has brought about our vindication; come, let us declare in Zion the work of the Lord our God.


Sing and rejoice, O daughter of Zion, for behold, I come and I will dwell in your midst, declares the Lord.


跟着我们:

广告


广告