Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 15:7 - English Standard Version 2016

7 Therefore the abundance they have gained and what they have laid up they carry away over the Brook of the Willows.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

7 Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away to the brook of the willows.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

7 Therefore the abundance [of possessions] they have acquired and stored away they [now] carry over the willow brook and to the valley of the Arabians.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

7 Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away over the brook of the willows.

参见章节 复制

Common English Bible

7 Therefore, they carry what they had stored up, all their provisions to the Valley of the Willows.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

7 This is in accord with the magnitude of their works and of their visitation. They will lead them to the torrent of the willows.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 According to the greatness of their work is their visitation also: they shall lead them to the torrent of the willows.

参见章节 复制




Isaiah 15:7
9 交叉引用  

My hand has found like a nest the wealth of the peoples; and as one gathers eggs that have been forsaken, so I have gathered all the earth; and there was none that moved a wing or opened the mouth or chirped.”


Against a godless nation I send him, and against the people of my wrath I command him, to take spoil and seize plunder, and to tread them down like the mire of the streets.


For a cry has gone around the land of Moab; her wailing reaches to Eglaim; her wailing reaches to Beer-elim.


An oracle on the beasts of the Negeb. Through a land of trouble and anguish, from where come the lioness and the lion, the adder and the flying fiery serpent, they carry their riches on the backs of donkeys, and their treasures on the humps of camels, to a people that cannot profit them.


Their roaring is like a lion, like young lions they roar; they growl and seize their prey; they carry it off, and none can rescue.


Therefore my heart moans for Moab like a flute, and my heart moans like a flute for the men of Kir-hareseth. Therefore the riches they gained have perished.


And you shall take on the first day the fruit of splendid trees, branches of palm trees and boughs of leafy trees and willows of the brook, and you shall rejoice before the Lord your God seven days.


跟着我们:

广告


广告