Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Hebrews 11:36 - English Standard Version 2016

36 Others suffered mocking and flogging, and even chains and imprisonment.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

36 and others had trial of cruel mockings and scourgings, yea, moreover of bonds and imprisonment:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

36 Others had to suffer the trial of mocking and scourging and even chains and imprisonment.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

36 and others had trial of mockings and scourgings, yea, moreover of bonds and imprisonment:

参见章节 复制

Common English Bible

36 But others experienced public shame by being taunted and whipped; they were even put in chains and in prison.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

36 Truly, others were tested by mocking and lashes, and moreover by chains and imprisonment.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

36 And others had trial of mockeries and stripes, moreover also of bands and prisons.

参见章节 复制




Hebrews 11:36
45 交叉引用  

And Joseph’s master took him and put him into the prison, the place where the king’s prisoners were confined, and he was there in prison.


Then Zedekiah the son of Chenaanah came near and struck Micaiah on the cheek and said, “How did the Spirit of the Lord go from me to speak to you?”


and say, ‘Thus says the king, “Put this fellow in prison and feed him meager rations of bread and water, until I come in peace.”’”


He went up from there to Bethel, and while he was going up on the way, some small boys came out of the city and jeered at him, saying, “Go up, you baldhead! Go up, you baldhead!”


Then Asa was angry with the seer and put him in the stocks in prison, for he was in a rage with him because of this. And Asa inflicted cruelties upon some of the people at the same time.


and say, ‘Thus says the king, Put this fellow in prison and feed him with meager rations of bread and water until I return in peace.’”


So the couriers went from city to city through the country of Ephraim and Manasseh, and as far as Zebulun, but they laughed them to scorn and mocked them.


But they kept mocking the messengers of God, despising his words and scoffing at his prophets, until the wrath of the Lord rose against his people, until there was no remedy.


Then Pashhur beat Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper Benjamin Gate of the house of the Lord.


O Lord, you have deceived me, and I was deceived; you are stronger than I, and you have prevailed. I have become a laughingstock all the day; everyone mocks me.


‘The Lord has made you priest instead of Jehoiada the priest, to have charge in the house of the Lord over every madman who prophesies, to put him in the stocks and neck irons.


Then Hanamel my cousin came to me in the court of the guard, in accordance with the word of the Lord, and said to me, ‘Buy my field that is at Anathoth in the land of Benjamin, for the right of possession and redemption is yours; buy it for yourself.’ Then I knew that this was the word of the Lord.


so you are to go, and on a day of fasting in the hearing of all the people in the Lord’s house you shall read the words of the Lord from the scroll that you have written at my dictation. You shall read them also in the hearing of all the men of Judah who come out of their cities.


And Jeremiah remained in the court of the guard until the day that Jerusalem was taken.


The word of the Lord came to Jeremiah while he was shut up in the court of the guard:


And the wise among the people shall make many understand, though for some days they shall stumble by sword and flame, by captivity and plunder.


and deliver him over to the Gentiles to be mocked and flogged and crucified, and he will be raised on the third day.”


And the tenants took his servants and beat one, killed another, and stoned another.


Therefore I send you prophets and wise men and scribes, some of whom you will kill and crucify, and some you will flog in your synagogues and persecute from town to town,


Then he released for them Barabbas, and having scourged Jesus, delivered him to be crucified.


And they will mock him and spit on him, and flog him and kill him. And after three days he will rise.”


For he will be delivered over to the Gentiles and will be mocked and shamefully treated and spit upon.


And Herod with his soldiers treated him with contempt and mocked him. Then, arraying him in splendid clothing, he sent him back to Pilate.


The soldiers also mocked him, coming up and offering him sour wine


Then the tribune came up and arrested him and ordered him to be bound with two chains. He inquired who he was and what he had done.


When two years had elapsed, Felix was succeeded by Porcius Festus. And desiring to do the Jews a favor, Felix left Paul in prison.


And they arrested them and put them in custody until the next day, for it was already evening.


they arrested the apostles and put them in the public prison.


and when they had called in the apostles, they beat them and charged them not to speak in the name of Jesus, and let them go.


But Saul was ravaging the church, and entering house after house, he dragged off men and women and committed them to prison.


For this reason I, Paul, a prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles—


I therefore, a prisoner for the Lord, urge you to walk in a manner worthy of the calling to which you have been called,


May the Lord grant mercy to the household of Onesiphorus, for he often refreshed me and was not ashamed of my chains,


for which I am suffering, bound with chains as a criminal. But the word of God is not bound!


For you had compassion on those in prison, and you joyfully accepted the plundering of your property, since you knew that you yourselves had a better possession and an abiding one.


Do not fear what you are about to suffer. Behold, the devil is about to throw some of you into prison, that you may be tested, and for ten days you will have tribulation. Be faithful unto death, and I will give you the crown of life.


And when their hearts were merry, they said, “Call Samson, that he may entertain us.” So they called Samson out of the prison, and he entertained them. They made him stand between the pillars.


跟着我们:

广告


广告