Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Galatians 3:28 - English Standard Version 2016

28 There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is no male and female, for you are all one in Christ Jesus.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

28 There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female: for ye are all one in Christ Jesus.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

28 There is [now no distinction] neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is not male and female; for you are all one in Christ Jesus.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

28 There can be neither Jew nor Greek, there can be neither bond nor free, there can be no male and female; for ye all are one man in Christ Jesus.

参见章节 复制

Common English Bible

28 There is neither Jew nor Greek; there is neither slave nor free; nor is there male and female, for you are all one in Christ Jesus.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

28 There is neither Jew nor Greek; there is neither servant nor free; there is neither male nor female. For you are all one in Christ Jesus.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

28 There is neither Jew nor Greek: there is neither bond nor free: there is neither male nor female. For you are all one in Christ Jesus.

参见章节 复制




Galatians 3:28
31 交叉引用  

Even on the male and female servants in those days I will pour out my Spirit.


And I have other sheep that are not of this fold. I must bring them also, and they will listen to my voice. So there will be one flock, one shepherd.


and not for the nation only, but also to gather into one the children of God who are scattered abroad.


And I am no longer in the world, but they are in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them in your name, which you have given me, that they may be one, even as we are one.


For I am not ashamed of the gospel, for it is the power of God for salvation to everyone who believes, to the Jew first and also to the Greek.


the righteousness of God through faith in Jesus Christ for all who believe. For there is no distinction:


There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus.


even us whom he has called, not from the Jews only but also from the Gentiles?


For the unbelieving husband is made holy because of his wife, and the unbelieving wife is made holy because of her husband. Otherwise your children would be unclean, but as it is, they are holy.


For neither circumcision counts for anything nor uncircumcision, but keeping the commandments of God.


so that in Christ Jesus the blessing of Abraham might come to the Gentiles, so that we might receive the promised Spirit through faith.


for in Christ Jesus you are all sons of God, through faith.


and though my condition was a trial to you, you did not scorn or despise me, but received me as an angel of God, as Christ Jesus.


And those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.


For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision counts for anything, but only faith working through love.


Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, To the saints who are in Ephesus, and are faithful in Christ Jesus:


There is one body and one Spirit—just as you were called to the one hope that belongs to your call—


Paul and Timothy, servants of Christ Jesus, To all the saints in Christ Jesus who are at Philippi, with the overseers and deacons:


since we heard of your faith in Christ Jesus and of the love that you have for all the saints,


Here there is not Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, free; but Christ is all, and in all.


I thank him who has given me strength, Christ Jesus our Lord, because he judged me faithful, appointing me to his service,


Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God according to the promise of the life that is in Christ Jesus,


跟着我们:

广告


广告