Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Galatians 2:16 - English Standard Version 2016

16 yet we know that a person is not justified by works of the law but through faith in Jesus Christ, so we also have believed in Christ Jesus, in order to be justified by faith in Christ and not by works of the law, because by works of the law no one will be justified.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

16 knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we might be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

16 Yet we know that a man is justified or reckoned righteous and in right standing with God not by works of the Law, but [only] through faith and [absolute] reliance on and adherence to and trust in Jesus Christ (the Messiah, the Anointed One). [Therefore] even we [ourselves] have believed on Christ Jesus, in order to be justified by faith in Christ and not by works of the Law [for we cannot be justified by any observance of the ritual of the Law given by Moses], because by keeping legal rituals and by works no human being can ever be justified (declared righteous and put in right standing with God). [Ps. 143:2.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

16 yet knowing that a man is not justified by the works of the law but through faith in Jesus Christ, even we believed on Christ Jesus, that we might be justified by faith in Christ, and not by the works of the law: because by the works of the law shall no flesh be justified.

参见章节 复制

Common English Bible

16 However, we know that a person isn’t made righteous by the works of the Law but rather through the faithfulness of Jesus Christ. We ourselves believed in Christ Jesus so that we could be made righteous by the faithfulness of Christ and not by the works of the Law—because no one will be made righteous by the works of the Law.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

16 And we know that man is not justified by the works of the law, but only by the faith of Jesus Christ. And so we believe in Christ Jesus, in order that we may be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law. For no flesh will be justified by the works of the law.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 But knowing that man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ; we also believe in Christ Jesus, that we may be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law: because by the works of the law no flesh shall be justified.

参见章节 复制




Galatians 2:16
41 交叉引用  

How then can man be in the right before God? How can he who is born of woman be pure?


I shall be condemned; why then do I labor in vain?


Enter not into judgment with your servant, for no one living is righteous before you.


but these are written so that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that by believing you may have life in his name.


And there is salvation in no one else, for there is no other name under heaven given among men by which we must be saved.”


For in it the righteousness of God is revealed from faith for faith, as it is written, “The righteous shall live by faith.”


since God is one—who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith.


For if Abraham was justified by works, he has something to boast about, but not before God.


but for ours also. It will be counted to us who believe in him who raised from the dead Jesus our Lord,


For God has done what the law, weakened by the flesh, could not do. By sending his own Son in the likeness of sinful flesh and for sin, he condemned sin in the flesh,


What shall we say, then? That Gentiles who did not pursue righteousness have attained it, that is, a righteousness that is by faith;


And such were some of you. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.


to redeem those who were under the law, so that we might receive adoption as sons.


You are severed from Christ, you who would be justified by the law; you have fallen away from grace.


and be found in him, not having a righteousness of my own that comes from the law, but that which comes through faith in Christ, the righteousness from God that depends on faith—


according to the foreknowledge of God the Father, in the sanctification of the Spirit, for obedience to Jesus Christ and for sprinkling with his blood: May grace and peace be multiplied to you.


He himself bore our sins in his body on the tree, that we might die to sin and live to righteousness. By his wounds you have been healed.


For Christ also suffered once for sins, the righteous for the unrighteous, that he might bring us to God, being put to death in the flesh but made alive in the spirit,


Simeon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, To those who have obtained a faith of equal standing with ours by the righteousness of our God and Savior Jesus Christ:


But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin.


I said to him, “Sir, you know.” And he said to me, “These are the ones coming out of the great tribulation. They have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.


After this I looked, and behold, a great multitude that no one could number, from every nation, from all tribes and peoples and languages, standing before the throne and before the Lamb, clothed in white robes, with palm branches in their hands,


跟着我们:

广告


广告