Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Ezra 4:3 - English Standard Version 2016

3 But Zerubbabel, Jeshua, and the rest of the heads of fathers’ houses in Israel said to them, “You have nothing to do with us in building a house to our God; but we alone will build to the Lord, the God of Israel, as King Cyrus the king of Persia has commanded us.”

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

3 But Zerubbabel, and Jeshua, and the rest of the chief of the fathers of Israel, said unto them, Ye have nothing to do with us to build an house unto our God; but we ourselves together will build unto the LORD God of Israel, as king Cyrus the king of Persia hath commanded us.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

3 But Zerubbabel and Jeshua and the rest of the heads of fathers' houses of Israel said to them, You have nothing to do with us in building a house to our God; but we ourselves will together build to the Lord, the God of Israel, as King Cyrus, the king of Persia, has commanded us.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

3 But Zerubbabel, and Jeshua, and the rest of the heads of fathers’ houses of Israel, said unto them, Ye have nothing to do with us in building a house unto our God; but we ourselves together will build unto Jehovah, the God of Israel, as king Cyrus the king of Persia hath commanded us.

参见章节 复制

Common English Bible

3 But Zerubbabel, Jeshua, and the rest of the heads of the families in Israel replied, “You’ll have no part with us in building a house for our God. We alone will build because the LORD, the God of Israel, and Persia’s King Cyrus commanded us.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

3 And Zerubbabel, and Jeshua, and the rest of the leaders of the fathers of Israel said to them: "It is not for you to build the house of our God with us. Instead, we alone shall build to the Lord our God, just as Cyrus, the king of the Persians, has commanded us."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 But Zorobabel, and Josue, and the rest of the chief of the fathers of Israel said to them: You have nothing to do with us to build a house to our God; but we ourselves alone will build to the Lord our God, as Cyrus king of the Persians hath commanded us.

参见章节 复制




Ezra 4:3
16 交叉引用  

Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the Lord by the mouth of Jeremiah might be fulfilled, the Lord stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, so that he made a proclamation throughout all his kingdom and also put it in writing:


In the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the Lord by the mouth of Jeremiah might be fulfilled, the Lord stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, so that he made a proclamation throughout all his kingdom and also put it in writing:


“Thus says Cyrus king of Persia: The Lord, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth, and he has charged me to build him a house at Jerusalem, which is in Judah.


Whoever is among you of all his people, may his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and rebuild the house of the Lord, the God of Israel—he is the God who is in Jerusalem.


Now in the second year after their coming to the house of God at Jerusalem, in the second month, Zerubbabel the son of Shealtiel and Jeshua the son of Jozadak made a beginning, together with the rest of their kinsmen, the priests and the Levites and all who had come to Jerusalem from the captivity. They appointed the Levites, from twenty years old and upward, to supervise the work of the house of the Lord.


Then I replied to them, “The God of heaven will make us prosper, and we his servants will arise and build, but you have no portion or right or claim in Jerusalem.”


who says of Cyrus, ‘He is my shepherd, and he shall fulfill all my purpose’; saying of Jerusalem, ‘She shall be built,’ and of the temple, ‘Your foundation shall be laid.’”


For the sake of my servant Jacob, and Israel my chosen, I call you by your name, I name you, though you do not know me.


“Behold, I am sending you out as sheep in the midst of wolves, so be wise as serpents and innocent as doves.


The Samaritan woman said to him, “How is it that you, a Jew, ask for a drink from me, a woman of Samaria?” (For Jews have no dealings with Samaritans.)


You have neither part nor lot in this matter, for your heart is not right before God.


跟着我们:

广告


广告