Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Exodus 9:14 - English Standard Version 2016

14 For this time I will send all my plagues on you yourself, and on your servants and your people, so that you may know that there is none like me in all the earth.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

14 For I will at this time send all my plagues upon thine heart, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayest know that there is none like me in all the earth.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

14 For this time I will send all My plagues upon your heart and upon your servants and your people, that you may recognize and know that there is none like Me in all the earth.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

14 For I will this time send all my plagues upon thy heart, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayest know that there is none like me in all the earth.

参见章节 复制

Common English Bible

14 This time I’m going to send all my plagues on you, your officials, and your people so that you will know that there is no one like me in the whole world.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

14 For at this turn, I will send all my plagues upon your heart, and upon your servants, and upon your people. So may you know that there is no one like me in all the earth.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 For I will at this time send all my plagues upon thy heart, and upon thy servants, and upon thy people: that thou mayst know there is none like me in all the earth.

参见章节 复制




Exodus 9:14
27 交叉引用  

Therefore you are great, O Lord God. For there is none like you, and there is no God besides you, according to all that we have heard with our ears.


whatever prayer, whatever plea is made by any man or by all your people Israel, each knowing the affliction of his own heart and stretching out his hands toward this house,


There is none like you, O Lord, and there is no God besides you, according to all that we have heard with our ears.


There is none like you among the gods, O Lord, nor are there any works like yours.


“Who is like you, O Lord, among the gods? Who is like you, majestic in holiness, awesome in glorious deeds, doing wonders?


And he said, “Tomorrow.” Moses said, “Be it as you say, so that you may know that there is no one like the Lord our God.


So Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt, and the frogs came up and covered the land of Egypt.


For by now I could have put out my hand and struck you and your people with pestilence, and you would have been cut off from the earth.


I am the Lord, and there is no other, besides me there is no God; I equip you, though you do not know me,


remember the former things of old; for I am God, and there is no other; I am God, and there is none like me,


There is none like you, O Lord; you are great, and your name is great in might.


Who would not fear you, O King of the nations? For this is your due; for among all the wise ones of the nations and in all their kingdoms there is none like you.


And I will make this city a horror, a thing to be hissed at. Everyone who passes by it will be horrified and will hiss because of all its wounds.


He was driven from among the children of mankind, and his mind was made like that of a beast, and his dwelling was with the wild donkeys. He was fed grass like an ox, and his body was wet with the dew of heaven, until he knew that the Most High God rules the kingdom of mankind and sets over it whom he will.


And if in spite of this you will not listen to me, then I will discipline you again sevenfold for your sins,


“Then if you walk contrary to me and will not listen to me, I will continue striking you, sevenfold for your sins.


then I will walk contrary to you in fury, and I myself will discipline you sevenfold for your sins.


Therefore I strike you with a grievous blow, making you desolate because of your sins.


‘O Lord God, you have only begun to show your servant your greatness and your mighty hand. For what god is there in heaven or on earth who can do such works and mighty acts as yours?


To you it was shown, that you might know that the Lord is God; there is no other besides him.


For this reason her plagues will come in a single day, death and mourning and famine, and she will be burned up with fire; for mighty is the Lord God who has judged her.”


I warn everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God will add to him the plagues described in this book,


Woe to us! Who can deliver us from the power of these mighty gods? These are the gods who struck the Egyptians with every sort of plague in the wilderness.


跟着我们:

广告


广告