Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Exodus 33:4 - English Standard Version 2016

4 When the people heard this disastrous word, they mourned, and no one put on his ornaments.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

4 And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

4 When the people heard these evil tidings, they mourned and no man put on his ornaments.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

4 And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments.

参见章节 复制

Common English Bible

4 When the people heard the bad news, they were sorry. No one put on any jewelry,

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

4 And upon hearing this very bad news, the people mourned; and no one put on his finery according to custom.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 And the people hearing these very bad tidings mourned: and no man put on his ornaments according to custom.

参见章节 复制




Exodus 33:4
20 交叉引用  

And Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king. He had neither taken care of his feet nor trimmed his beard nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came back in safety.


And when Ahab heard those words, he tore his clothes and put sackcloth on his flesh and fasted and lay in sackcloth and went about dejectedly.


As soon as King Hezekiah heard it, he tore his clothes and covered himself with sackcloth and went into the house of the Lord.


As soon as I heard this, I tore my garment and my cloak and pulled hair from my head and beard and sat appalled.


Then Job arose and tore his robe and shaved his head and fell on the ground and worshiped.


And when they saw him from a distance, they did not recognize him. And they raised their voices and wept, and they tore their robes and sprinkled dust on their heads toward heaven.


Therefore the people of Israel stripped themselves of their ornaments, from Mount Horeb onward.


Tremble, you women who are at ease, shudder, you complacent ones; strip, and make yourselves bare, and tie sackcloth around your waist.


Sigh, but not aloud; make no mourning for the dead. Bind on your turban, and put your shoes on your feet; do not cover your lips, nor eat the bread of men.”


Your turbans shall be on your heads and your shoes on your feet; you shall not mourn or weep, but you shall rot away in your iniquities and groan to one another.


Then all the princes of the sea will step down from their thrones and remove their robes and strip off their embroidered garments. They will clothe themselves with trembling; they will sit on the ground and tremble every moment and be appalled at you.


They do not cry to me from the heart, but they wail upon their beds; for grain and wine they gash themselves; they rebel against me.


And Moses said to Aaron and to Eleazar and Ithamar his sons, “Do not let the hair of your heads hang loose, and do not tear your clothes, lest you die, and wrath come upon all the congregation; but let your brothers, the whole house of Israel, bewail the burning that the Lord has kindled.


The word reached the king of Nineveh, and he arose from his throne, removed his robe, covered himself with sackcloth, and sat in ashes.


saying to the priests of the house of the Lord of hosts and the prophets, “Should I weep and abstain in the fifth month, as I have done for so many years?”


“Say to all the people of the land and the priests, ‘When you fasted and mourned in the fifth month and in the seventh, for these seventy years, was it for me that you fasted?


Then all the congregation raised a loud cry, and the people wept that night.


When Moses told these words to all the people of Israel, the people mourned greatly.


And he struck some of the men of Beth-shemesh, because they looked upon the ark of the Lord. He struck seventy men of them, and the people mourned because the Lord had struck the people with a great blow.


跟着我们:

广告


广告