Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Exodus 32:22 - English Standard Version 2016

22 And Aaron said, “Let not the anger of my lord burn hot. You know the people, that they are set on evil.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

22 And Aaron said, Let not the anger of my lord wax hot: thou knowest the people, that they are set on mischief.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

22 And Aaron said, Let not the anger of my lord blaze hot; you know the people, that they are set on evil.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

22 And Aaron said, Let not the anger of my lord wax hot: thou knowest the people, that they are set on evil.

参见章节 复制

Common English Bible

22 Aaron replied, “Don’t get angry with me, sir. You know yourself that these people are out of control.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

22 And he answered him: "Let not my lord be indignant. For you know this people, that they are prone to evil.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 And he answered him: Let not my lord be offended: for thou knowest this people, that they are prone to evil.

参见章节 复制




Exodus 32:22
17 交叉引用  

Then Judah went up to him and said, “Oh, my lord, please let your servant speak a word in my lord’s ears, and let not your anger burn against your servant, for you are like Pharaoh himself.


He plots trouble while on his bed; he sets himself in a way that is not good; he does not reject evil.


They said to Moses, “Is it because there are no graves in Egypt that you have taken us away to die in the wilderness? What have you done to us in bringing us out of Egypt?


And the people grumbled against Moses, saying, “What shall we drink?”


But they did not listen to Moses. Some left part of it till the morning, and it bred worms and stank. And Moses was angry with them.


And the Lord said to Moses, “How long will you refuse to keep my commandments and my laws?


When the people saw that Moses delayed to come down from the mountain, the people gathered themselves together to Aaron and said to him, “Up, make us gods who shall go before us. As for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has become of him.”


And Moses said to Aaron, “What did this people do to you that you have brought such a great sin upon them?”


For they cannot sleep unless they have done wrong; they are robbed of sleep unless they have made someone stumble.


For I know how rebellious and stubborn you are. Behold, even today while I am yet alive with you, you have been rebellious against the Lord. How much more after my death!


You have been rebellious against the Lord from the day that I knew you.


Remember and do not forget how you provoked the Lord your God to wrath in the wilderness. From the day you came out of the land of Egypt until you came to this place, you have been rebellious against the Lord.


Saul said, “They have brought them from the Amalekites, for the people spared the best of the sheep and of the oxen to sacrifice to the Lord your God, and the rest we have devoted to destruction.”


But the people took of the spoil, sheep and oxen, the best of the things devoted to destruction, to sacrifice to the Lord your God in Gilgal.”


Saul said to Samuel, “I have sinned, for I have transgressed the commandment of the Lord and your words, because I feared the people and obeyed their voice.


跟着我们:

广告


广告