Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Exodus 31:15 - English Standard Version 2016

15 Six days shall work be done, but the seventh day is a Sabbath of solemn rest, holy to the Lord. Whoever does any work on the Sabbath day shall be put to death.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

15 Six days may work be done; but in the seventh is the sabbath of rest, holy to the LORD: whosoever doeth any work in the sabbath day, he shall surely be put to death.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

15 Six days may work be done, but the seventh is the Sabbath of rest, sacred to the Lord; whoever does work on the Sabbath day shall surely be put to death.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

15 Six days shall work be done, but on the seventh day is a sabbath of solemn rest, holy to Jehovah: whosoever doeth any work on the sabbath day, he shall surely be put to death.

参见章节 复制

Common English Bible

15 Do your work for six days. But the seventh day is a Sabbath of complete rest that is holy to the LORD. Whoever does any work on the Sabbath day will be put to death.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

15 For six days you shall do work. On the seventh day, it is the Sabbath, a rest sanctified by the Lord. All who will have done work on this day shall die.

参见章节 复制




Exodus 31:15
21 交叉引用  

And on the seventh day God finished his work that he had done, and he rested on the seventh day from all his work that he had done.


he said to them, “This is what the Lord has commanded: ‘Tomorrow is a day of solemn rest, a holy Sabbath to the Lord; bake what you will bake and boil what you will boil, and all that is left over lay aside to be kept till the morning.’”


Six days you shall gather it, but on the seventh day, which is a Sabbath, there will be none.”


“Six days you shall do your work, but on the seventh day you shall rest; that your ox and your donkey may have rest, and the son of your servant woman, and the alien, may be refreshed.


You shall keep the Sabbath, because it is holy for you. Everyone who profanes it shall be put to death. Whoever does any work on it, that soul shall be cut off from among his people.


Therefore the people of Israel shall keep the Sabbath, observing the Sabbath throughout their generations, as a covenant forever.


It is a sign forever between me and the people of Israel that in six days the Lord made heaven and earth, and on the seventh day he rested and was refreshed.’”


“Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest. In plowing time and in harvest you shall rest.


Six days work shall be done, but on the seventh day you shall have a Sabbath of solemn rest, holy to the Lord. Whoever does any work on it shall be put to death.


You shall kindle no fire in all your dwelling places on the Sabbath day.”


“Thus says the Lord God: The gate of the inner court that faces east shall be shut on the six working days, but on the Sabbath day it shall be opened, and on the day of the new moon it shall be opened.


“And it shall be a statute to you forever that in the seventh month, on the tenth day of the month, you shall afflict yourselves and shall do no work, either the native or the stranger who sojourns among you.


“Six days shall work be done, but on the seventh day is a Sabbath of solemn rest, a holy convocation. You shall do no work. It is a Sabbath to the Lord in all your dwelling places.


It shall be to you a Sabbath of solemn rest, and you shall afflict yourselves. On the ninth day of the month beginning at evening, from evening to evening shall you keep your Sabbath.”


But the ruler of the synagogue, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, said to the people, “There are six days in which work ought to be done. Come on those days and be healed, and not on the Sabbath day.”


Then they returned and prepared spices and ointments. On the Sabbath they rested according to the commandment.


“‘Observe the Sabbath day, to keep it holy, as the Lord your God commanded you.


So then, there remains a Sabbath rest for the people of God,


跟着我们:

广告


广告