Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Exodus 24:6 - English Standard Version 2016

6 And Moses took half of the blood and put it in basins, and half of the blood he threw against the altar.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

6 And Moses took half of the blood, and put it in basons; and half of the blood he sprinkled on the altar.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

6 And Moses took half of the blood and put it in basins, and half of the blood he dashed against the altar.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

6 And Moses took half of the blood, and put it in basins; and half of the blood he sprinkled on the altar.

参见章节 复制

Common English Bible

6 Moses took half of the blood and put it in large bowls. The other half of the blood he threw against the altar.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

6 And so Moses took one half part of the blood, and he put it into bowls. Then the remaining part he poured over the altar.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 Then Moses took half of the blood, and put it into bowls: and the rest he poured upon the altar.

参见章节 复制




Exodus 24:6
22 交叉引用  

They despised his statutes and his covenant that he made with their fathers and the warnings that he gave them. They went after false idols and became false, and they followed the nations that were around them, concerning whom the Lord had commanded them that they should not do like them.


Moses and Aaron were among his priests, Samuel also was among those who called upon his name. They called to the Lord, and he answered them.


Take a bunch of hyssop and dip it in the blood that is in the basin, and touch the lintel and the two doorposts with the blood that is in the basin. None of you shall go out of the door of his house until the morning.


“Then they shall take some of the blood and put it on the two doorposts and the lintel of the houses in which they eat it.


And Moses took the blood and threw it on the people and said, “Behold the blood of the covenant that the Lord has made with you in accordance with all these words.”


and you shall kill the ram and shall take its blood and throw it against the sides of the altar.


and you shall kill the ram and take part of its blood and put it on the tip of the right ear of Aaron and on the tips of the right ears of his sons, and on the thumbs of their right hands and on the great toes of their right feet, and throw the rest of the blood against the sides of the altar.


not like the covenant that I made with their fathers on the day when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, my covenant that they broke, though I was their husband, declares the Lord.


and he shall kill it on the north side of the altar before the Lord, and Aaron’s sons the priests shall throw its blood against the sides of the altar.


Then he shall kill the bull before the Lord, and Aaron’s sons the priests shall bring the blood and throw the blood against the sides of the altar that is at the entrance of the tent of meeting.


And he shall lay his hand on the head of his offering and kill it at the entrance of the tent of meeting, and Aaron’s sons the priests shall throw the blood against the sides of the altar.


lay his hand on the head of his offering, and kill it in front of the tent of meeting; and Aaron’s sons shall throw its blood against the sides of the altar.


and the priest shall dip his finger in the blood and sprinkle part of the blood seven times before the Lord in front of the veil of the sanctuary.


In the same way also he took the cup, after supper, saying, “This cup is the new covenant in my blood. Do this, as often as you drink it, in remembrance of me.”


and through him to reconcile to himself all things, whether on earth or in heaven, making peace by the blood of his cross.


and to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks a better word than the blood of Abel.


not like the covenant that I made with their fathers on the day when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt. For they did not continue in my covenant, and so I showed no concern for them, declares the Lord.


Therefore not even the first covenant was inaugurated without blood.


For when every commandment of the law had been declared by Moses to all the people, he took the blood of calves and goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,


And in the same way he sprinkled with the blood both the tent and all the vessels used in worship.


but with the precious blood of Christ, like that of a lamb without blemish or spot.


according to the foreknowledge of God the Father, in the sanctification of the Spirit, for obedience to Jesus Christ and for sprinkling with his blood: May grace and peace be multiplied to you.


跟着我们:

广告


广告