Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Exodus 24:16 - English Standard Version 2016

16 The glory of the Lord dwelt on Mount Sinai, and the cloud covered it six days. And on the seventh day he called to Moses out of the midst of the cloud.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

16 And the glory of the LORD abode upon mount Sinai, and the cloud covered it six days: and the seventh day he called unto Moses out of the midst of the cloud.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

16 The glory of the Lord rested on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days. On the seventh day [God] called to Moses out of the midst of the cloud.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

16 And the glory of Jehovah abode upon mount Sinai, and the cloud covered it six days: and the seventh day he called unto Moses out of the midst of the cloud.

参见章节 复制

Common English Bible

16 The LORD’s glorious presence settled on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days. On the seventh day the LORD called to Moses from the cloud.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

16 And the glory of the Lord dwelt upon Sinai, covering it with a cloud for six days. And on the seventh day, he called to him from the middle of the mist.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 And the glory of the Lord dwelt upon Sinai, covering it with a cloud six days: and the seventh day he called him out of the midst of the cloud.

参见章节 复制




Exodus 24:16
14 交叉引用  

In the pillar of the cloud he spoke to them; they kept his testimonies and the statute that he gave them.


And as soon as Aaron spoke to the whole congregation of the people of Israel, they looked toward the wilderness, and behold, the glory of the Lord appeared in the cloud.


and be ready for the third day. For on the third day the Lord will come down on Mount Sinai in the sight of all the people.


And the Lord said to Moses, “Behold, I am coming to you in a thick cloud, that the people may hear when I speak with you, and may also believe you forever.” When Moses told the words of the people to the Lord,


but the seventh day is a Sabbath to the Lord your God. On it you shall not do any work, you, or your son, or your daughter, your male servant, or your female servant, or your livestock, or the sojourner who is within your gates.


Now the appearance of the glory of the Lord was like a devouring fire on the top of the mountain in the sight of the people of Israel.


Then the Lord will create over the whole site of Mount Zion and over her assemblies a cloud by day, and smoke and the shining of a flaming fire by night; for over all the glory there will be a canopy.


Like the appearance of the bow that is in the cloud on the day of rain, so was the appearance of the brightness all around. Such was the appearance of the likeness of the glory of the Lord. And when I saw it, I fell on my face, and I heard the voice of one speaking.


And Moses and Aaron went into the tent of meeting, and when they came out they blessed the people, and the glory of the Lord appeared to all the people.


And Moses said, “This is the thing that the Lord commanded you to do, that the glory of the Lord may appear to you.”


Then all the congregation said to stone them with stones. But the glory of the Lord appeared at the tent of meeting to all the people of Israel.


And when the congregation had assembled against Moses and against Aaron, they turned toward the tent of meeting. And behold, the cloud covered it, and the glory of the Lord appeared.


For God, who said, “Let light shine out of darkness,” has shone in our hearts to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.


I was in the Spirit on the Lord’s day, and I heard behind me a loud voice like a trumpet


跟着我们:

广告


广告