Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Exodus 22:22 - English Standard Version 2016

22 You shall not mistreat any widow or fatherless child.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

22 Ye shall not afflict any widow, or fatherless child.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

22 You shall not afflict any widow or fatherless child.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

22 Ye shall not afflict any widow, or fatherless child.

参见章节 复制

Common English Bible

22 Don’t treat any widow or orphan badly.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

22 You shall not harm a widow or an orphan.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 You shall not hurt a widow or an orphan.

参见章节 复制




Exodus 22:22
23 交叉引用  

“If I have withheld anything that the poor desired, or have caused the eyes of the widow to fail,


so that they caused the cry of the poor to come to him, and he heard the cry of the afflicted—


But you do see, for you note mischief and vexation, that you may take it into your hands; to you the helpless commits himself; you have been the helper of the fatherless.


The angel of the Lord encamps around those who fear him, and delivers them.


for the Lord will plead their cause and rob of life those who rob them.


Do not move an ancient landmark or enter the fields of the fatherless,


for their Redeemer is strong; he will plead their cause against you.


learn to do good; seek justice, correct oppression; bring justice to the fatherless, plead the widow’s cause.


Your princes are rebels and companions of thieves. Everyone loves a bribe and runs after gifts. They do not bring justice to the fatherless, and the widow’s cause does not come to them.


to turn aside the needy from justice and to rob the poor of my people of their right, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey!


if you do not oppress the sojourner, the fatherless, or the widow, or shed innocent blood in this place, and if you do not go after other gods to your own harm,


then I will let you dwell in this place, in the land that I gave of old to your fathers forever.


Father and mother are treated with contempt in you; the sojourner suffers extortion in your midst; the fatherless and the widow are wronged in you.


do not oppress the widow, the fatherless, the sojourner, or the poor, and let none of you devise evil against another in your heart.”


“Then I will draw near to you for judgment. I will be a swift witness against the sorcerers, against the adulterers, against those who swear falsely, against those who oppress the hired worker in his wages, the widow and the fatherless, against those who thrust aside the sojourner, and do not fear me, says the Lord of hosts.


He executes justice for the fatherless and the widow, and loves the sojourner, giving him food and clothing.


Take care lest there be an unworthy thought in your heart and you say, ‘The seventh year, the year of release is near,’ and your eye look grudgingly on your poor brother, and you give him nothing, and he cry to the Lord against you, and you be guilty of sin.


“You shall not pervert the justice due to the sojourner or to the fatherless, or take a widow’s garment in pledge,


but you shall remember that you were a slave in Egypt and the Lord your God redeemed you from there; therefore I command you to do this.


“‘Cursed be anyone who perverts the justice due to the sojourner, the fatherless, and the widow.’ And all the people shall say, ‘Amen.’


Religion that is pure and undefiled before God the Father is this: to visit orphans and widows in their affliction, and to keep oneself unstained from the world.


跟着我们:

广告


广告